Voyage en Irlande

Pour les gens qui ont simplement envie de discuter sans souhaiter faire passer d'information particulière.
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

On a pic niquer avec les moutons avant de gravir la montagne ! Ils n'ont vraiment pas peur, mais ne se laisse pas approcher pour autant. Les enfants ont adoré leurs cris, à chaque fois qu'un petit appelait sa mère, tout le troupeau réagissait et bêlait !! C'était marrant.

Image
Image
Image


Bonjour PetitNuage, ça va être dur de repartir d'ici… Pour les gants, en effet, ils n'en utilisent pas.

J'ai ajouté un tas de tourbe qu'ils laissent sécher.
Un enfant diag en 2012
Avatar du membre
hazufel
Intarissable
Messages : 6007
Enregistré le : vendredi 17 mars 2017 à 15:06

Re: Voyage en Irlande

Message par hazufel »

C’est beau !! Merci pour les photos !
TSA
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Voyage en Irlande

Message par lulamae »

Georges-André a écrit : dimanche 28 juillet 2019 à 15:54
Mais un collègue lecteur originaire de Bretagne l'a fait et trouvait ça facile, car très proche du breton, qu'il avait appris. :)
je vois pas comment on peut trouver l'irlandais très proche du breton, à moins d'avoir seulement vu un tableau comparatif de quelques mots choisis spécialement parce qu'ils se ressemblent. Le breton et l'irlandais sont beaucoup moins proches l'un de l'autre que le français du roumain, ou l'anglais de l'islandais, si ça peut vous donner une idée.
Quelqu'un qui a appris le breton et l'irlandais sérieusement ne peut en aucun cas dire qu'ils sont très proches. C'est comme dire qu'un éléphant ressemble à une souris : oui c'est des mammifères, ils ont 4 pattes... :mryellow:

Ah oui, et trouver l'irlandais facile... :lol: Objectivement, je me demande qui peut trouver l'irlandais facile. Quelqu'un qui a appris le géorgien ou le navajo (qui sont parmi les langues les plus compliquées qui soient), peut-être ? L'irlandais n'est même pas facile quand on débute...
Oui, bon, il y en a d'autres comme ça ? Parce que franchement, là, je sature !

Ce sont des langues celtiques insulaires, quoique de deux groupes différents. Je fais état de son expérience : il n'a pas trouvé ça difficile, et il a appris le gaélique en un an.
Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? :innocent:

Edit : encore, tu m'aurais dit ça pour le basque, je comprendrais... :lol:
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Georges-André
Prolifique
Messages : 505
Enregistré le : samedi 8 août 2015 à 3:17

Re: Voyage en Irlande

Message par Georges-André »

Ce sont des langues celtiques insulaires, quoique de deux groupes différents.
séparés depuis peut-être 2000 ans... (même la forme la plus ancienne connue du breton était déjà très différente de l'irlandais de la même époque, et c'était au VIIIe siècle).
Je fais état de son expérience : il n'a pas trouvé ça difficile, et il a appris le gaélique en un an.
je serais curieux de le rencontrer pour voir son niveau. Peut-être qu'il est très doué et qu'il a fait une formation intensive en immersion pendant un an...
Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? :innocent:
rien mais qd je lis des énormités sur un sujet que je connais, j'aime rétablir la vérité pour que les lecteurs ne croient pas des choses fausses. Qu'il ait trouvé ça facile, c'est une question de point de vue (mais difficile à croire quand même), mais dire que c'est très proche du breton, y a vraiment aucun argument pour étayer cette affirmation. Au maximum on peut dire qu'il y a quelques points communs dans la grammaire et quelques mots qui se ressemblent un peu...

Pour vous montrer, je peux vous faire comparer le début de la parabole de l'enfant prodigue en irlandais et en breton. Jugez vous-même.

Irlandais: 11 Dúirt sé freisin: “Bhí fear ann a raibh beirt mhac aige.
Breton: 11 Jezuz a lavaras c'hoaz: - « Eun dén e-noa daou vab.

Irlandais: 12 Agus dúirt an duine ab óige acu lena athair: ‘A athair, tabhair dom an chuid den sealúchas atá ag titim chugam.’ Agus roinn sé a mhaoin shaolta eatarthu.
Breton: 12 Ar yaouanka a lavaras d'e dad: «Tad, ro din ar pez a dle dond din d'am lod». « Hag an tad a roas e lod da bep hini.

Irlandais: 13 Agus i gcionn beagán laethanta, tar éis don mhac ab óige gach ní a bhailiú le chéile, d’imigh sé ar an gcoigrích go tír i gcéin, agus scaip a shealúchas ansiúd, ag tabhairt a shaoil go drabhlásach.
Breton: 13 « Eun nebeud deveziou goude, dastumet gantañ e oll beadra, e kerz ar mab yaouanka d'eur vro, pell diouz ar gêr, hag eno e tispign e arhant o veva en dizurz.

Irlandais: 14 Nuair a bhí gach aon ní caite aige, tháinig gorta millteach sa tír sin, agus thosaigh sé féin bheith in uireasa.
Breton: 14 «Goude m'e-noa foranet kement e-noa, e teuas eur gernez vraz er vro, hag eñ ive a gouezas en diénéz.

Irlandais: 15 D’imigh sé agus rinne fostú le duine de mhuintir na tíre sin, agus chuir seisean faoina chuid talún é ag aoireacht mhuc.
Breton: 15 Réd e oe dezañ mond da vevel gand eun aotrou euz ar vro, hag hemañ e gasas war ar mêz da ziwall ar moh.

Irlandais: 16 Agus ba é ba mhian leis a bholg a líonadh de na féithleoga a d’itheadh na muca, agus ní thugadh aon duine dó iad.
Breton: 16 « C'hoant a-walh e-neveze da leunia e gov gand ar hlosou a zebre ar moh, med dén e-béd ne roe dezañ.
diag SA avril 2013
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

Merci pour ces précisions très pointues George-André.
Spoiler : 
Je pensais, avant de te lire, comme Lulamaé : que le Breton pouvait se rapprocher du Gaélique (un peu comme le français et l'espagnol qui sont 2 langues latines).
Un enfant diag en 2012
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

Voilà, de retour à la maison ! On y retournera, c'est une certitude et pourquoi pas s'y installer ?? A voir, pour l'instant, c'est trop tôt (le travail de ma femme, la prise en charge de mon fils et le fait que mon cadet soit très très proche de ses ami(e)s... ne nous le permettent pas pour le moment). On a vu des terrains en face de la mer à 30 000 € pour plus de 2000 m2 à Cliffden :shock: Je pense qu'il faudra l'acheter rapidement pour faire construire plus tard s'il le faut... (et avec des volets :lol: )
Le voyage du retour fût très très pénible..., du bruit incessant alors qu'on devait se lever à 5h30... mais notre retour plus agréable, la maison était absolument nickel, les invités les plus respectueux qu'on ait eu jusque là. Souvent en échange de maison, on se sert en café, pastille pour le lave vaisselle, sopalin, papier toilette, pâtes, riz... etc Surtout lorsqu'on vient d'arriver... c'est dans les moeurs (en france en tout cas) et à condition de ne pas abuser évidemment... et bien eux tout ce qu'ils nous ont pris, ils l'ont racheté ! Je n'avais jamais vu ça avant. Heureusement qu'en partant, on a laissé aussi plein de choses chez eux. Ils avaient aussi lancé plusieurs machines pour nous avancer (on le fait aussi), c'est l'une des choses les plus chiantes en échange de maison : laver toutes la literie surtout que nous on lave aussi nos alèses à chaque fois. Seul bémol, un crayon gris de dessin manquant et mon fils s'en est tout de suite rendu compte (et aussi un petit coeur dessiné sur une huisserie mdr et ça aussi, mon fils l'a vu direct !!! il a l'oeil !!!)... je lui ai dit qu'on allait l'aider à le retrouver, au pire je lui en achèterai un autre. Ils nous ont même laissé une boite de chocolat pour notre retour chez nous ! Enjoy ! Du coup, on leur a mis une super évaluation sur leur profil. :D

George André, j'ai vu un classement des langues les plus dures à parler : https://www.alltradis.com/top-10-langues-difficiles/ J'aimerais beaucoup avoir ton avis ?
Un enfant diag en 2012
Georges-André
Prolifique
Messages : 505
Enregistré le : samedi 8 août 2015 à 3:17

Re: Voyage en Irlande

Message par Georges-André »

J'ai un peu de mal à croire que l'Unesco ait pu sortir un classement d'une sottise pareille...
Déjà, la difficulté des langues est une question de point de vue : pour un francophone, l'italien est assez facile à apprendre, alors que pour un Chinois c'est compliqué (le chinois n'ayant pas de morphologie: ni conjugaisons, ni pluriels...). Pour quelqu'un qui parle une langue du Caucase, une autre langue du Caucase sera assez simple, alors que pour n'importe qui d'autre ça sera hyper compliqué. Ou encore: outre l'écriture, le chinois sera facile pour un Viêtnamien qui parle déjà une langue à tons et avec une structure grammaticale similaire. Et pour un Japonais, le chinois sera également facile à part la prononciation, car il en connaît déjà l'écriture (à peu de choses près - l'écriture du chinois de RPC a été simplifié, du moins pour certains caractères).

Deuxièmement: pourquoi faire un classement avec seulement 10 langues alors qu'il en existe entre 6000 et 7000 dans le monde ? Pourquoi celles-là et pas d'autres ? Pourquoi mettre en premier le chinois alors qu'il y a énormément de langues qui sont beaucoup plus compliquées ?
Ce qui est dit sur le grec pourrait très bien être dit sur le russe, à peu près, mais dans la liste il n'y a aucune langue slave... Pourquoi citer l'islandais alors qu'il n'est parlé que par 300 000 personnes et que très peu d'étrangers l'apprennent ? (y a que des gens comme moi qui s'y intéressent :mryellow: )
Le Danois, le Norvégien, et surtout l’Allemand sont rudes au premier abord avec leur grand nombre de consonnes et la longueur de certains mots composés, mais ce n’est pas tout. Langues flexionnelles, elles imposent de changer la forme des mots selon leur rapport grammatical aux autres dans la même phrase. Et n’oublions pas les déclinaisons et la conjugaison complexe, et l’existence de nombreux dialectes locaux…
…et le Suédois alors ?

Absent de ce classement Unesco, il est considéré comme étant “trop facile” : la conjugaison est bien plus simple et il ne connaît que 2 genres (masculin / féminin) et pas de déclinaisons. Trop facile on vous dit !
Ca me donne à penser que celui qui a fait le classement n'y connaît rien, il juge ces langues au pif.
Mettre au même niveau de difficulté le danois, le norvégien et l'allemand c'est stupide, l'allemand est bien plus compliqué que les 2 autres. Le danois est plus compliqué que le norvégien du point de vue de la prononciation, mais à part ça ce sont 2 langues très proches et assez faciles. Le "grand nombre de consonnes" ? N'importe quoi... ça ne veut rien dire. La longueur des mots composés: où est le problème ? Langues flexionnelles > sauf qu'en danois et en norvégien il n'y a plus de déclinaisons, contrairement à l'allemand.
En plus l'auteur parle de "changer la forme des mors selon leur rapport grammatical aux autres", autrement dit, les déclinaisons. Et dans la phrase d'après, il écrit "n'oublions pas les déclinaisons". C'est ce qu'il vient de dire!!!! La conjugaison complexe, en danois et norvégien ? Y a même pas de conjugaisons (au sens: un verbe ne s'accorde jamais en genre et nombre, il a toujours la même forme à un temps donné) !

Ils ont pas mis le suédois dans le classement alors qu'ils ont mis le norvégien et le danois. Sauf que le suédois a beaucoup plus de locuteurs que ces 2 autres langues ! Et du point de vue de la difficulté, il est au même niveau que le norvégien, dont il est très proche d'ailleurs... (contrairement à ce que semble vouloir dire l'auteur de l'article, qui de toute évidence n'y connaît rien)
Le finnois va jusqu’à changer les verbes, noms, pronoms, adjectifs et chiffres (!) en fonction de leur rôle dans la phrase… Et ne parlons pas de l’harmonie vocalique qui donne des nuits blanches aux étudiants : certaines voyelles ne peuvent pas être juxtaposées dans un même mot, qu’il faut donc adapter.
l'harmonie vocalique n'a rien de compliqué. Ce qui est compliqué en finnois c'est les changements de consonnes et parfois de groupes de voyelles quand on ajoute tel ou tel suffixe au mot.

sur le mandarin:
Et la prononciation et l’intonation changent complètement le sens d’un mot. Intonations qui bien entendu sont propres au chinois et quasi-impossible à entendre pour une oreille latine… Il faut donc s’entraîner sans relâche pour maîtriser cette langue !
"quasi-impossible à entendre" ? N'importe quoi, à moins d'être sourd, je vois pas comment les tons seraient impossibles à entendre.
Bonus : la langue la plus facile ?

L’anglais ! Version “light” des langues germaniques, l’anglais s’est simplifié avec le temps. De plus, nous possédons tous un vocabulaire de base en anglais, que ce soit des emprunts à la langue ou du vocabulaire “business”, et de nombreux termes sont très proches du français, ce qui rend l’apprentissage bien plus aisé.
gros cliché complètement stupide... L'anglais n'a rien de simple à moins qu'on se satisfasse de parler n'importe comment. Si vous voulez parler anglais comme un anglophone, bon courage, et je ne parle pas uniquement de la prononciation.
Voici ce qu'en dit Claude Hagège, linguiste bien connu, et super polyglotte :


Et cet article vient d'une société de traduction et d'interprétariat. J'espère que ses employés savent au moins de quoi ils parlent, eux...
diag SA avril 2013
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

Merci pour ton retour.
Un enfant diag en 2012
Avatar du membre
PetitNuage
Intarissable
Messages : 7027
Enregistré le : samedi 28 avril 2018 à 16:37

Re: Voyage en Irlande

Message par PetitNuage »

Georges-André a écrit : dimanche 4 août 2019 à 14:42
sur le mandarin:
Et la prononciation et l’intonation changent complètement le sens d’un mot. Intonations qui bien entendu sont propres au chinois et quasi-impossible à entendre pour une oreille latine… Il faut donc s’entraîner sans relâche pour maîtriser cette langue !
"quasi-impossible à entendre" ? N'importe quoi, à moins d'être sourd, je vois pas comment les tons seraient impossibles à entendre.
J'ai fait une initiation au chinois dans le cadre d'une licence d'anglais avec option FLE.
J'avoue que je n'ai pas l'oreille très musicale
et il m'était aussi difficile de percevoir les tons que de tenter de les restituer dans les exercices que nous devions enregistrer... :(

"Diagnostic de traits obsessionnels handicapant les relations aux autres"
Georges-André
Prolifique
Messages : 505
Enregistré le : samedi 8 août 2015 à 3:17

Re: Voyage en Irlande

Message par Georges-André »

Y a des gens qui ont plus de mal que d'autres mais je pense que tout le monde peut y arriver avec le temps et de la persévérance.
Après tout l'intonation a aussi une importance en français mais d'une façon différente, par exemple quand on monte la voix en fin de phrase, ça indique qu'on pose une question...
diag SA avril 2013
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

tout le monde peut y arriver avec le temps et de la persévérance.
Je pense qu'il faut être outillé au départ, posséder les techniques qui permettent cet apprentissage. Si je décidais d'apprendre le Mandarin, je sais que j'aurais mal au crâne rapidement, c'est couru fichu d'avance. Je sais que la motivation ou l'envie peuvent faire des miracles mais là... non, définitivement.
Un enfant diag en 2012
Avatar du membre
PetitNuage
Intarissable
Messages : 7027
Enregistré le : samedi 28 avril 2018 à 16:37

Re: Voyage en Irlande

Message par PetitNuage »

Je découvre seulement les photos ! Merci Mikkel pour le partage.
J'avais également vu des champs de tourbe lorsque j'y étais allée
et croisé de nombreux moutons sur les routes ...

Ca me donne envie d'y retourner ! :D

"Diagnostic de traits obsessionnels handicapant les relations aux autres"
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

J'ai utilisé de la tourbe pour démarrer des barbecues, c'était très efficace et ça donne une odeur agréable. C'est un excellent combustible, qui dure longtemps (environ 8 h avec le couvercle pour un bloc de tourbe de dimension 25*15*10 cm) Il n'a pas besoin de beaucoup d'air et continuait à se consumer malgré le couvercle du barbecue (le charbon lui s'arrête de brûler aussitôt le couvercle mis et l'appel d'air fermé).
Pour l'Irlande, j'en ai très envie aussi mais mes enfants... moins, ils préfèrent des destinations plus... aquatiques.
Au fait, t'as pas eu beaucoup de chance avec le temps lors de ton voyage en Finistère Nord...
Un enfant diag en 2012
Georges-André
Prolifique
Messages : 505
Enregistré le : samedi 8 août 2015 à 3:17

Re: Voyage en Irlande

Message par Georges-André »

Pour l'Irlande, j'en ai très envie aussi mais mes enfants... moins, ils préfèrent des destinations plus... aquatiques.
Plus aquatique que l'Irlande c'est pas possible, il pleut tout le temps :mryellow:
diag SA avril 2013
EnHans
Prolifique
Messages : 3754
Enregistré le : lundi 19 septembre 2016 à 9:43

Re: Voyage en Irlande

Message par EnHans »

Georges-André a écrit : samedi 17 août 2019 à 19:39
Pour l'Irlande, j'en ai très envie aussi mais mes enfants... moins, ils préfèrent des destinations plus... aquatiques.
Plus aquatique que l'Irlande c'est pas possible, il pleut tout le temps :mryellow:
:lol:
Il a plu un peu mais ç'a été, il y a eu des belles journées ensoleillées. Il faut juste garder un oeil sur la météo. Une seule fois on s'est retrouvé sous la pluie à plus d'1 heure de la voiture, elle est venue d'un coup alors que ce n'était pas prévu. :innocent: une belle galère mais une belle journée. Puis vraiment, les temps pluvieux, ça me convient parfaitement pour plusieurs raisons.
Un enfant diag en 2012