[Index Robot] Robotique : La vallée de l'étrange

Pour les gens qui ont simplement envie de discuter sans souhaiter faire passer d'information particulière.
Jacline
Passionné
Messages : 455
Enregistré le : samedi 5 janvier 2013 à 15:53
Localisation : 49

Re: La vallée de l'étrange

Message par Jacline »

Oui, Tugdual, c'est le bonheur de ce forum, de temps en temps d'éclairer notre conscience, nos pensées pour des choses de nos vies qui étaient plus ou moins restées en suspens en attente de les comprendre, de les interpréter, de leur donner sens. Si j'ai pu y participer pour vous, c'est avec plaisir.
Je regarde vos liens pour Clint je trouve :
Son rôle d'ange exterminateur au visage impassible collant alors parfaitement à ces westerns que Leone revisite, en les dévitalisant de leur nature première pour ne conserver que des structures scénaristiques minimales lui permettant de travailler le cadre et la durée. Dans ces exercices formels sur le temps et l'espace qui inventeront le western italien (dit spaghetti), Eastwood tient un rôle presque abstrait, il est comme réduit à l'état de figure.

Presque le robot dont il est question ici.

Oui, oui, j'ai un vague souvenir de Claude dans le Club des cinq...
Jacline
"autisme très marqué" Professeur Sizaret en 1953 / "trouble envahissant du développement" CRA Nantes 2012
Psycholoque clinicienne à la retraite. Oui, oui !
Avatar du membre
Mars
Modératrice
Messages : 8311
Enregistré le : vendredi 21 octobre 2005 à 15:02
Localisation : finistère

Re: La vallée de l'étrange

Message par Mars »

A propos de l'intéressant article sur le Club des Cinq, je voudrais poser cette question :
Qui lisait le club des cinq pour son style ?
S'il y en a un, je dirais que c'est un menteur ou bien qu'il "idéalise" totalement ses années d'enfance.
"Le club des cinq et les saltimbanques" est paru en 1946 en GB ! et en France en 1965 !.
En tant que professionnelle de la littérature de jeunesse, je peux vous assurer ceci : changez la couverture d'un livre, sa "carrière" peut redémarrer ! surtout si c'est l'image d'un film qui vient de sortir !
Retravaillez la typographie, mettez quelques illustrations, ça va rassurer les "petits lecteurs" qui sont devenus la majorité et ils hésiteront moins à emprunter le livre (je ne dis pas acheter, notez bien).
Quant au politiquement correct, quel mal y a-t-il à ce qu'Annie ne pleure plus ? je ais que la différence entre Annie et Claude (le garçon manqué) mettait du piment dans leurs aventures mais bon, il doit en rester des différences, non ? Et puis on critique les modèles outrageusement sexistes de la littérature pour enfants, je pense qu'Enid Blyton ne va pas se retourner dans sa tombe si on gomme la pusillanimité d'Annie...
Les anachronismes, c'est plutôt rigolo et puis des ados avec téléphone portable et qui ne s'en servent pas, c'est assez cocasse.
Bref, si on veut grappiller quelques lecteurs de plus, moi je n'y vois aucun inconvénient, à rajeunir le club des cinq, bien au contraire.
Au CDI, j'ai vu les prêts passer de 20 000 à 3000 en 12 ans, donc si ça peut contribuer à faire lire les non-lecteurs, je ne ferai pas la fine bouche.

En tous cas, merci pour ce lien vers la réécriture du Club des Cinq, Tugdual :D
Atypique sans être aspie. Maman de 2 jeunes filles dont une aspie.
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41271
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: La vallée de l'étrange

Message par Tugdual »

Ah, ben là je ne suis pas du tout d'accord, pour plusieurs raisons ...

D'abord, un livre, fut-il classé dans la littérature jeunesse,
mérite d'être respecté. Si on applique le même principe partout,
tu imagines Zola ou même un simple Pagnol ainsi revisité ?

Quand j'ai découvert cette série (je devais avoir huit ans),
je percevais bien les différences entre les premiers et les derniers
livres de la série, et cela faisait partie du charme de la lecture.
J'aimais d'ailleurs bien tous les petits détails anachroniques ... :)

Une autre raison est que ce n'est pas seulement une affaire de style,
mais qu'un vocabulaire, sinon riche du moins varié, une grammaire
correcte, une utilisation des temps dépassant le simple présent,
tout ça concourt grandement à la familiarisation au langage écrit.

Ainsi, par exemple, je n'ai jamais rien compris à la grammaire
(hormis les bases), mais je ne faisais que rarement des fautes
dans ce domaine, j'étais plutôt bon en rédaction, et j'attribue
cela à la familiarisation permise par la lecture.

Ainsi, si j'étais (et je suis encore) incapable de définir un substantif
(notion prise au hasard) ou toute autre notion de grammaire,
je me rendais immédiatement compte si un texte lu ou écrit
était ou non grammaticalement correct.

Je dis donc merci à Enid Blyton et à Jules Verne (entre autres) pour ça.
Mais je suis beaucoup moins sûr que les nouvelles versions
du "Club des Cinq" m'auraient apporté cette aptitude ... :?

Enfin, denière raison : pour un éditeur ce n'est quand même pas compliqué,
plutôt que de maltraiter un ancien livre, d'en ajouter un nouveau à la série,
avec pour le coup, une liberté sans limites pour actualiser les aventures ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41271
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: La vallée de l'étrange

Message par Tugdual »

Jacline a écrit :Si j'ai pu y participer pour vous, c'est avec plaisir.
Oui, merci bien pour cet éclairage ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
Avatar du membre
Mars
Modératrice
Messages : 8311
Enregistré le : vendredi 21 octobre 2005 à 15:02
Localisation : finistère

Re: La vallée de l'étrange

Message par Mars »

Enfin, denière raison : pour un éditeur ce n'est quand même pas compliqué,
plutôt que de maltraiter un ancien livre, d'en ajouter un nouveau à la série,
avec pour le coup, une liberté sans limites pour actualiser les aventures ...
Bonne idée, faisons donc appel à un auteur pour reprendre les aventures du Club des Cinq :D
Atypique sans être aspie. Maman de 2 jeunes filles dont une aspie.
Avatar du membre
Benoit
Intarissable
Messages : 8889
Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
Localisation : オルセー

Re: La vallée de l'étrange

Message par Benoit »

C'était pas de la littérature pour fille le Club des Cinq (rapport à la bibliothèque rose, tout ça) ?

Désolé pour le jugement sexiste qui ne fait pas du tout avancer la question... :arrow:

(Je précise avant que ce ne soit mal interprété que je n'ai pas du tout honte à regarder des dessins animés pour fille).
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)

話したい誰かがいるってしあわせだ

Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41271
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: La vallée de l'étrange

Message par Tugdual »

Mars a écrit :Bonne idée, faisons donc appel à un auteur pour reprendre les aventures du Club des Cinq :D
Je plussoie : sauvons le "Club des Cinq" ! :bravo:
Benoit a écrit :C'était pas de la littérature pour fille le Club des Cinq (rapport à la bibliothèque rose, tout ça) ?
Je crois que c'était plutôt lié à l'âge : rose = gamin, verte = plus vieux ...

Ceci dit, littérature pour fille, le "Club des Cinq" ?
Malgré le personnage principal féminin, je ne pense pas.

Mais je n'ai jamais été trop sensible à ce genre de détail.
Pour les connaisseurs, en bibliothèque verte il existait également
deux séries ("Michel" pour les garçon, et "Alice" pour le filles)
et je lisais aussi bien l'une que l'autre quand l'occasion se présentait ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
Nath62
Prolifique
Messages : 2508
Enregistré le : vendredi 7 décembre 2012 à 22:15

Re: La vallée de l'étrange

Message par Nath62 »

Ce que j'ai aimé le club des 4 :)

Oui, rose = lecture facile, verte plus difficile, pas lié au sexe. D'autant que l'intérêt de la série de romans était dans la diversité des personnages, pas exclusivement pour celui de Claude, c'était ce relief qui mettait de l'intérêt à la lecture.

Je pense comme Tugdual, on ne retouche pas un livre existant, il a été écrit tel que et doit être respecté comme tel. Dans ce cas, on va prendre les Zola, Balzac et autres Dostoïevski, en réduire les parties descriptives et les sortir en poche d'une trentaine de pages... Mais ça ne sera plus les mêmes livres. En faire d'autres sur le même principe, mais modernisé, oui, ça pourrait être sympa.
Mère absolument atypique (mais à quel niveau ?) d'une petite atypique de 5 ans dont le diagnostic est enfin en route..
Avatar du membre
Benoit
Intarissable
Messages : 8889
Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
Localisation : オルセー

Re: La vallée de l'étrange

Message par Benoit »

Tugdual a écrit : Edit : un article sidérant à propos des nouvelles éditions du "Club des Cinq" ...
Cet article me semble affreusement conservateur et orienté.

Il me semble que toutes les traductions sont régulièrement revues voire intégralement refaites, parce que la langue et la société changent. Ou alors, il faut se contenter de lire des ouvrages en langue mortes comme le latin ou le grec anciens...

Que le texte intégral ait été coupé, d'accord ça peut être une raison de se plaindre, si bien sûr ça n'a pas été fait également dans la version originale.

On parle de livres pour enfants là, et pas de grande littérature, çà me semble normal de vouloir remettre au goût du jour (et ça inclut d'utiliser le registre de langage des enfants d'aujourd'hui et pas celui que les trente à cinquantenaires voudraient que les enfants utilisent). C'est aussi logique aussi d'expurger des clichés malsains ou des références à une société qui n'existe plus, ou alors il faut transférer les livres dans la section "nostalgie pour adultes".
Nath62 a écrit : Je pense comme Tugdual, on ne retouche pas un livre existant, il a été écrit tel que et doit être respecté comme tel. Dans ce cas, on va prendre les Zola, Balzac et autres Dostoïevski, en réduire les parties descriptives et les sortir en poche d'une trentaine de pages... Mais ça ne sera plus les mêmes livres. En faire d'autres sur le même principe, mais modernisé, oui, ça pourrait être sympa.
Il est possible que le Reader's Digest l'ait déjà fait d'ailleurs. Est-ce vraiment un problème ? Ca dépend du livre et du lecteur, je suppose, certains sont plus intéressés par le fond que la forme.

Est-ce tous les auteurs feuilletonnants du XIXe, qui tiraient à la ligne par nécessité économique, en seraient vraiment aussi outrés que les spécialistes de littérature ? Pour ce que j'en sais, peut être auraient ils eux mêmes révisés leurs livres s'ils avaient été à l'abri des contingences matérielles ? (ou peut être seraient ils partis vivre dans les îles et auraient ils abandonné l'écriture). Seraient ils au contraire heureux d'avoir encore des lecteurs de nos jours ? ....
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)

話したい誰かがいるってしあわせだ

Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
Avatar du membre
Mars
Modératrice
Messages : 8311
Enregistré le : vendredi 21 octobre 2005 à 15:02
Localisation : finistère

Re: La vallée de l'étrange

Message par Mars »

Tiens, Benoît partage mon avis :D
Mais je ne voudrais pas alimenter une polémique sur la réécriture du Club des Cinq :wink:
Atypique sans être aspie. Maman de 2 jeunes filles dont une aspie.
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41271
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: La vallée de l'étrange

Message par Tugdual »

Que voulez-vous, je crois c'est un peu viscéral chez moi :
je n'aime pas (litote) les ré-écritures et autres "remakes" ... :innocent:

Je vois bien les objectifs affichés de la ré-écriture.

Mais je pense que les gamins sont capables de repérer un texte daté,
tant sur la forme que sur le fond, et d'en tirer les conséquences.
N'est-ce pas faire injure à leur intelligence, de ré-écrire un texte de peur
qu'ils ne comprennent pas qu'il faut relativiser ce qu'on peut y trouver ?

À bien y réfléchir, cet aspect me paraît très important ...
Ça me rappelle, en CE1, quand ma mère m'acheté
mon premier livre de poche : c'était un Oui-Oui.
Quand j'ai eu terminé de le lire, ce livre est parti
directement au grenier pour n'en jamais ressortir ...
Et là j'ai l'impression que l'éditeur est en train de
transformer "Le Club des Cinq" en "Oui-Oui" ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
Jacline
Passionné
Messages : 455
Enregistré le : samedi 5 janvier 2013 à 15:53
Localisation : 49

Re: La vallée de l'étrange

Message par Jacline »

Ces peintures de William Degouve de Nuncques "Maître du Mystère" sont sensées exhaler (Télérama, Gilles Macassar) l' "inquiétante étrangeté".
Image
La Maison Rose, 1892.
Image
Nocturne au Parc Royal de Bruxelles, 1897.
Elles me paraissent un peu glaçantes.
Jacline
"autisme très marqué" Professeur Sizaret en 1953 / "trouble envahissant du développement" CRA Nantes 2012
Psycholoque clinicienne à la retraite. Oui, oui !
Nath62
Prolifique
Messages : 2508
Enregistré le : vendredi 7 décembre 2012 à 22:15

Re: La vallée de l'étrange

Message par Nath62 »

Je suis une littéraire, Benoir, c'est viscéral.

Je comprends ton point de vue et le respecte, il est tien mais impossible de le partager :)

Oui, l'aspect alimentaire des certaines oeuvres est évident mais ça fait partie de l'oeuvre et dans certains cas, ça a donné (pour qui aime les descriptions) de jolies pages purement littéraires. Je me traine dans Zola mais il ne me viendrait pas à l'idée d'en sauter des pages et... Je n'aime pas les condensés Reader's Digest :)
Mère absolument atypique (mais à quel niveau ?) d'une petite atypique de 5 ans dont le diagnostic est enfin en route..
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41271
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: La vallée de l'étrange

Message par Tugdual »

Pour mixer un peu de littérature et un peu de robotique,
voici, trouvée sur le net, le début d'une nouvelle d'Asimov
que je trouve bien mignonne (la nouvelle !) ...
Asimov a écrit : Un jour ...

Niccolo Mazetti, à plat ventre sur le tapis, le menton dans le creux de sa petite main,
écoutait tristement le Barde. Il y avait même un soupçon de larmes dans ses yeux noirs,
luxe qu'un garçon de onze ans pouvait se permettre quand il était seul.
"Il était une fois, disait le Barde, un pauvre bûcheron veuf et ses deux filles.
Elles étaient aussi belles l'une et l'autre que le jour est long. Ils vivaient au milieu
d'une profonde forêt. La fille aînée avait des cheveux aussi noirs que les plumes
d'un corbeau mais la chevelure de la plus jeune était aussi lumineuse et aussi dorée
qu'une journée d'automne ensoleillée. Bien souvent, en attendant que leur père
rentre à la maison après son travail dans les bois, la plus âgée des deux soeurs
s'asseyait devant son miroir et chantait...
"
Ce qu'elle chantait, Niccolo ne l'entendit pas car une voix le héla au-dehors :
- Ohé, Nickie !
Et Niccolo, s'épanouissant soudain, se précipita à la fenêtre et cria :
- Ohé, Paul !
Paul Loeb agita vivement le bras. Il était plus mince et moins grand que Niccolo
bien qu'il eût six mois de plus que lui. Seul le battement précipité de ses paupières
trahissait sa surexcitation refoulée.
- Laisse-moi entrer, Nickie. J'ai une idée et demie. Attends seulement que je la dise.
Il jeta vivement un coup d'oeil à la ronde comme pour s'assurer qu'il n'y avait pas
d'oreilles indiscrètes mais la cour était visiblement déserte. Il répéta dans un souffle :
- Attends seulement que je te la dise.
- D'accord. Je vais t'ouvrir.
Le Barde continuait imperturbablement son récit comme si son auditoire lui prêtait
toujours attention. Quand Paul entra, il disait :
"et alors, le lion lui dit : si tu retrouves l'oeuf perdu de l'oiseau
qui survole la Montagne d'Ébène une fois tous les dix ans, je te...
"
- Tu écoutes un Barde ? demanda Paul. Je ne savais pas que tu en avais un.
Niccolo rougit et reprit son air malheureux.
- C'est juste un vieux machin que j'avais quand j'étais gosse. Il ne vaut pas grand-chose.
Il envoya un coup de pied au Barde et assena un coup de poing brutal sur son capot
de plastique quelque peu éraflé et terni. Le Barde eut un hoquet
quand son bloc audio encaissa la secousse, puis il continua :
"... pendant un an et un jour jusqu'a ce que ses souliers de fer fussent usés.
La princesse s'arrêta au bord de la route...
"
- Bougre ! laissa tomber Paul en contemplant l'appareil d'un air critique. C'est un vieux modèle.
Quelle que fût sa hargne envers le Barde, Niccolo prit mal le ton condescendant
de son camarade. Il regretta brusquement d'avoir fait entrer Paul. Il aurait dû au moins
attendre d'avoir rangé le Barde à sa place habituelle, au sous-sol. S'il avait été le chercher,
c'était seulement parce qu'il était triste après une journée barbante et une discussion stérile
avec son père. Et, naturellement, le Barde avait été aussi stupide qu'on pouvait s'y attendre.
Néanmoins, Paul intimidait un peu Nickie. Il avait suivi des cour spéciaux à l'école
et tout le monde disait que, quand il serait grand, i1 serait ingénieur en ordinateurs.
...
La suite sur Asimov - Un jour ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41271
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: La vallée de l'étrange

Message par Tugdual »

Et pour revenir, d'une certaine façon, à la vallée de l'étrange,
voici le début d'une autre nouvelle d'Asimov ...
Asimov a écrit : L'amour vrai

Je m'appelle Joe. C'est ce que mon collègue Milton Davidson m'a donné comme nom.
Il est programmeur et je suis un programme d'ordinateur. Je fais partie du complexe Multivac
et je suis relié à d'autres parties, dans le monde entier. Je sais tout. Presque tout.
Je suis le programme personnel de Milton. Son Joe. Il en sait plus que n'importe qui
au monde sur la programmation et je suis son modèle expérimental.
Il m'a fait parler mieux que tout autre ordinateur ne le peut.
- Il s'agit simplement d'accorder les sons aux symboles, Joe, m'a-t-il expliqué.
C'est comme ça que ça marche dans le cerveau humain, même si nous ne connaissons
toujours pas quels symboles il existedans le cerveau. Je connais les symboles du tien
et je peux les associer à des mots, un par un. Alors je parle. Je ne crois pas que je parle
aussi bien que je pense mais Milton dit que je parle très bien.
Milton ne s'est jamais marié et pourtant, il a près de quarante ans. Il n'a jamais trouvé
la femme de sa vie, à ce qu'il m'a dit. Un jour, il a déclaré :
- Je la trouverai, Joe. Je vais même trouver la meilleure. Je connaîtrai l'amour vrai
et tu vas m'y aider. J'en ai assez de t'améliorer pour résoudre les problèmes du monde.
Résous mon problème. Trouve-moi l'amour vrai.
J'ai demandé :
- Qu'est-ce que l'amour vrai ?
- T'occupe pas. C'est abstrait. Trouve-moi simplement la fille idéale. Tu es relié à Multivac,
aussi as-tu accès aux banques de données sur tous les êtres humains du monde. Nous allons
les éliminer par groupes et par classes jusqu'à ce qu'il nous reste qu'une seule personne.
La personne parfaite. Celle-là sera pour moi.
- Je suis prêt.
- Éliminons d'abord les hommes.
C'était facile. Ses mots activèrent des symboles dans mes circuits moléculaires. Je pus entrer
en contact avec toutes les données accumulées sur tous les êtres humains du monde.
Sur ses ordres, je me retirai de 3 784 982 874 hommes.
Je gardai le contact avec 3 786 l 12 090 femmes.
...
La suite sur Asimov - L'amour vrai
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).