Traductions à faire

Toutes discussions concernant l'autisme et le syndrome d'Asperger, leurs définitions, les méthodes de diagnostic, l'état de la recherche, les nouveautés, etc.
Avatar du membre
freeshost
Intarissable
Messages : 37322
Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
Localisation : CH

Re: Traductions à faire

Message par freeshost »

Ouais, à Mourial, ça devient malheureusement bonjour hi !

lulamae et autres forcenés - forces nées ? :mrgreen: - du clavier, attention aux tendinites. :lol:
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.

Diagnostiqué autiste en l'été 2014 :)
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

freeshost a écrit : vendredi 10 mai 2019 à 16:54 Ouais, à Mourial, ça devient malheureusement bonjour hi !

lulamae et autres forcenés - forces nées ? :mrgreen: - du clavier, attention aux tendinites. :lol:
Ah non, mes forces sont aussi mortes que des Marcheurs Blancs, au contraire ! :innocent:
Spoiler : 
On a des tendons dans le cerveau ? J'ai un doute tout d'un coup... (je plaisante) :lol:
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
freeshost
Intarissable
Messages : 37322
Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
Localisation : CH

Re: Traductions à faire

Message par freeshost »

Quand tu utilises trop longtemps tes doigts au clavier sans pause, ça risque de te coûter un bras (ou deux). :lol:

Idem avec les personnes qui utilisent la langue signe longtemps sans reposer le bras et le coude.

J'imagine aussi pour les pianistes, les personnes avec mauvaise ergonomie du bureau au travail, etc.
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.

Diagnostiqué autiste en l'été 2014 :)
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

freeshost a écrit : vendredi 10 mai 2019 à 18:30 Quand tu utilises trop longtemps tes doigts au clavier sans pause, ça risque de te coûter un bras (ou deux). :lol:

Idem avec les personnes qui utilisent la langue signe longtemps sans reposer le bras et le coude.

J'imagine aussi pour les pianistes, les personnes avec mauvaise ergonomie du bureau au travail, etc.
Rassure-toi, je n'arrête pas de m'arrêter. :)

Un peu par gêne à me concentrer longtemps (j'ai la bougeotte, même chez moi, je me relève souvent, sauf si je suis vraiment absorbée par mon occupation), et beaucoup beaucoup par nécessité et sollicitations diverses (allers retours en voiture, courses, etc). :innocent:
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
Jean
Modérateur
Messages : 22562
Enregistré le : lundi 24 octobre 2005 à 22:39
Localisation : Finistère

Re: Traductions à faire

Message par Jean »

Il ne reste plus que :
Takeaways from INSAR 2019
by Claire Cameron / 6 May 2019

Reactions from INSAR 2019
by Claire Cameron / 4 May 2019
The autism research community is gathering in Montreal, Canada, this week for the meeting of the International Society for Autism Research.

freeshot, tu t'y mets ?
père autiste d'une fille autiste "Asperger" de 41 ans
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Allez, je prends le 2ème :
- Reactions from INSAR 2019
by Claire Cameron / 4 May 2019

Juste, j'ai un doute : celui-ci, il est fait ?
- Brains of minimally verbal autistic children respond slowly to sound
by Nicholette Zeliadt / 4 May 2019
Several of the brain’s responses to sound are sluggish in autistic children who speak few or no words, compared with those who are verbal.

Après vérification sur le blog, je ne l'ai pas vu. Je fais le "reactions from INSAR" quand même, on verra après s'il reste à faire.
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
Jean
Modérateur
Messages : 22562
Enregistré le : lundi 24 octobre 2005 à 22:39
Localisation : Finistère

Re: Traductions à faire

Message par Jean »

Je viens de le prublier :
INSAR - Les cerveaux des enfants autistes peu verbaux réagissent lentement aux sons.

Plusieurs des réactions du cerveau aux sons sont léthargiques chez les enfants autistes qui ne parlent que peu ou pas de mots. Ces retards pourraient faire dérailler le développement du langage ; ils pourraient aussi servir de biomarqueur pour aider les cliniciens à identifier les enfants qui ont besoin d'orthophonie.

spectrumnews.org Traduction de "Brains of minimally verbal autistic children respond slowly to sound" par Nicholette Zeliadt / 4 mai 2019
https://blogs.mediapart.fr/jean-vincot/ ... t-aux-sons
père autiste d'une fille autiste "Asperger" de 41 ans
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Oui, d'accord, je le vois maintenant. Bon, je m'y mets cette fois. :)
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Je fais un essai, parce que le dossier de cet article fait 13 pages word et c'est chaud à traduire. Voici ce que donne une page :

L'INSAR 2019 vu par...

De Claire CAMERON / 4 Mai 2019

4 Mai 2019 : Jour 3

Steven Kapp
Chercheur associé en autisme et neurodiversité, Université d'Exeter
kapp.jpg
Sur l'éducation sexuelle : « Mark Stokes, professeur associé à l'Université de Deakin, a fait un compte-rendu d'une étude en ligne sur la sexualité et les expériences sexuelles de personnes autistes et de sujets contrôles, en mettant l'accent sur les femmes autistes. Il en ressort pour ses collègues et lui que les femmes autistes présentent le même intérêt pour la vie sexuelle que les femmes neurotypiques. Elles ont connu le même nombre d'expériences sexuelles complètes, d'expériences sexuelles regrettées, et d'avances sexuelles non désirées. Toutefois, les femmes autistes ont 2,4 fois plus de risques que les femmes neurotypiques de considérer le sexe d'un point de vue purement transactionnel : c'était souvent un acte qu'elles consentaient pour se sentir aimées et désirées en retour par une autre personne. De même, les femmes risquaient de recevoir des avances sexuelles non désirées bien davantage que les hommes, dans les deux groupes, autiste et non-autiste. Les femmes montraient également moins d'intérêt pour le sexe que les hommes, en tant que groupe.

« Hier, Julie Lounds Taylor, professeure assistante à l'université de Vanderbilt, a démontré que les femmes autistes présentaient deux fois plus de problèmes de santé reconnus que les hommes autistes. En voyant cela avec l'exposé de Stokes, on comprend que la pression imposée aux femmes pour plaire aux autres, et l'exclusion des femmes dans la société, altèrent de manière négative la santé des femmes autistes. Tous ces aspects soulignent bien qu'il nous faut vraiment faire valoir les droits des femmes autistes, et des femmes en général. »

Sarah Cassidy
Professeure assistante de psychologie, Université de Nottingham
SarahCassidy-1-170x170.jpg
S'allier avec les autistes :
Pour moi, le point fort des conférences cette année était la présence accrue des autistes. L'INSAR a mis en place désormais des fonds pour soutenir une meilleure inclusion des chercheurs autistes et de membres de la communauté autiste au congrès. Il faudra malgré tout encore des progrès pour s'assurer que les voix des autistes et de leurs alliés soient au centre des préoccupations pour fixer le calendrier des recherches sur l'autisme. »

Des priorités pressantes : Nous avons cette année présenté à l'INSAR, mes collègues et moi-même – en partenariat avec des autistes – la liste de nos 10 priorités pour la recherche à venir sur le suicide chez les autistes. Nous avons consulté plus de 1 000 personnes autistes et leurs alliés partout dans le monde, durant trois ans, pour mettre au point ces priorités. J'ai vécu un moment très fort lorsque plusieurs membres autistes présents dans le public sont venus nous voir pour partager leurs expériences personnelles. Ils ont approuvé l'importance de ces priorités de recherches pour les vies des personnes autistes dans le monde. La possibilité de changer les choses en abordant ces questions tragiques de vie ou de mort devient claire, lorsque nous écoutons et apprenons ensemble avec les membres de la communauté autistique. En tant que communauté de recherche, nous aurions bien besoin de voir à l'oeuvre les possibilités offertes et la valeur de ce mode d'étude participative reconnues aussi dans d'autres sphères de la recherche sur l'autisme.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Modifié en dernier par lulamae le samedi 11 mai 2019 à 8:55, modifié 1 fois.
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Il y a donc encore 12 pages comme ça... Que faire ?
Publier au fur et à mesure, par deux "portraits" ?
Sélectionner certains en fonction des articles déjà publiés ? Par exemple, un dossier sur le suicide, donc interview de Sarah Cassidy bien...

J'arrête pour ce soir, je peux refaire un essai demain avec la page suivante, à définir ce qui est le mieux. Je pense que si on fait tout, il vaut quand même mieux le faire par morceaux, plutôt que d'attendre d'avoir fini et de sortir tout d'un coup.

Des avis sont les bienvenus... :)
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
Jean
Modérateur
Messages : 22562
Enregistré le : lundi 24 octobre 2005 à 22:39
Localisation : Finistère

Re: Traductions à faire

Message par Jean »

Je trouve que la publication au fur et mesure est judicieuse.

Ensuite
, il faudra faire en sorte que les commentaires soient disponibles dans les sujets adéquats,quand ils existent.
père autiste d'une fille autiste "Asperger" de 41 ans
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Autre remarque : je viens de parcourir tout le doc, et j'ai vu que, d'un jour sur l'autre, certaines sommités reviennent trois fois donner leur avis sur une conférence qu'ils ont vue dans la journée. Donc il y aurait vraiment intérêt à trier les interventions les plus intéressantes.

J'arrive à 12 pages en enlevant des sauts de ligne superflus.
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Jean a écrit : samedi 11 mai 2019 à 0:11 Je trouve que la publication au fur et mesure est judicieuse.

Ensuite
, il faudra faire en sorte que les commentaires soient disponibles dans les sujets adéquats,quand ils existent.
Une chose à la fois : je traduis, il sera temps ensuite de dispatcher les sujets, si personne d'autre ne peut le faire (modération peut-être ? - ils sont en équipe). Je suis monotâche, et là j'en ai pour un moment, rien qu'avec ce "seul" article.
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
lulamae
Intarissable
Messages : 5692
Enregistré le : dimanche 25 février 2018 à 15:10

Re: Traductions à faire

Message par lulamae »

Pour l'instant, j'ai mis chaque extrait dans "articles divers sur les TSA" + un sujet trouvé par mot-clé.

C'est une tâche de manipulation informatique qui me rebute un peu, donc je risque de ne pas être très patiente par rapport à ça (copier - coller - remettre la photo en fichier attaché, refaire les caractères spéciaux, gras, soulignés, etc...). De plus, j'aurai sûrement besoin qu'on m'aide pour trouver certains mots-clés.

Des questions :
- Je suppose que, du fait que ces traductions soient celles d'articles sérieux, ça va aller forcément dans la partie "à propos de l'autisme et du SA" ?

- Je comprends l'intérêt de ne pas laisser les articles ici, et je l'ai fait de toute façon à chaque fois en ce qui concerne mes traductions, mais j'aimerais savoir pourquoi c'est important de les coller à deux endroits différents (voire plusieurs, mais je préfère me limiter dans ce domaine :mrgreen: ) ? Ca ne surcharge pas le forum en produisant des doublons ?
J'essaie de me l'expliquer en me disant que peut-être des gens qui participent peu vont lire surtout des sujets qu'ils suivent.

- Si je ne trouve pas un deuxième mot-clé, où est-ce que je demande de l'aide, et comment ? Ici sur le sujet traduction ? Un lien vers le sujet possible me suffit après... Mais ça m'est arrivé de ne pas trouver, du coup j'ai juste mis les articles dans "articles divers" et "études sur l'autisme". Ca ne m'a pas toute à fait satisfaite intellectuellement. :?
Diagnostic d'autisme juillet 2019.
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41265
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: Traductions à faire

Message par Tugdual »

Un début de réponse : tu peux te contenter de poster ici tes traductions, c'est déjà pas mal.
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).