Crénom, c'est long ...

Donc comme moi, tu n'as pas du lire les Œuvres complètes de ChateaubriandLilette a écrit :(...) ça pique les yeux.
Et nénuphar avec un f.
Ça, j'avoue que je trouve ça un peu inutile...G.O.B. a écrit :Il y a juste l'histoire des accents aigus sur les noms empruntés à d'autres langues qui me dérange : pizzéria, diésel, allégro, imprésario...
Il faut avouer que voir BFM et TF1 se poser en défenseursAlors on respire un coup, on ne se laisse pas manipuler par les lanceurs de psychodrames, TF1 et autre BFM en tous genres, et on se documente avant de faire une crise d'hystérie...
N'est-ce pasTugdual a écrit :Il faut avouer que voir BFM et TF1 se poser en défenseursAlors on respire un coup, on ne se laisse pas manipuler par les lanceurs de psychodrames, TF1 et autre BFM en tous genres, et on se documente avant de faire une crise d'hystérie...
de la culture, ne manque décidément pas de piquant ...
En phonétique écrite ca fait "un pré za rio" pourquoi pas deux s pour faire sssse ?Loup a écrit :Ça, j'avoue que je trouve ça un peu inutile...G.O.B. a écrit :Il y a juste l'histoire des accents aigus sur les noms empruntés à d'autres langues qui me dérange : pizzéria, diésel, allégro, imprésario...
Pourquoi pas simplifier orthographe ? Avec un f ? OrtografeSpoiler : attention expression choquante en nouvelle orthographe :