[Article] L'autisme, la mort, le célibat et ... (T. Grandin)
-
- Assidu
- Messages : 281
- Enregistré le : mercredi 19 août 2009 à 18:54
-
- Modérateur
- Messages : 41268
- Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
- Localisation : Nord-44
Re: Temple Grandin
Second test du module de traduction de Google
(et puis aussi ça me fait réviser mon anglais quelque peu rouillé) ...
Peut-être parce qu'il s'agit d'une interview, et non d'un texte scientifique ...
Il reste des choses que je trouve bizarres dans le contexte :
(et puis aussi ça me fait réviser mon anglais quelque peu rouillé) ...
La traduction automatique n'a pas été terrible, cette fois.nytimes.com a écrit : Temple Grandin : l'autisme, la mort, le célibat et les vaches
Dans votre nouveau livre, "Le cerveau autistique», vous envisagez sérieusement
des liens possibles entre les vaccins et l'autisme chez les enfants,
liens que les scientifiques ont réfuté avec véhémence.
Eh bien, il n'y a qu'un seul vaccin qui pourrait être un problème, et c'est le vaccin
contre la rougeole-oreillons-rubéole. Maintenant qu'ils ont changé le vaccin,
il a moins d'antigènes, ce qui le rendrait beaucoup plus sûr.
Mais avec l'ancienne version du vaccin, je n'ai pas encore rencontré une étude
qui s'est penchée sur les régressions - quand un enfant a acquit la parole, puis l'a perdu.
Il y a eu une bataille très émotive entre les mères d'enfants autistes
et les scientifiques qui contestent leurs théories.
J'ai parlé à peut-être cinq ou six de ces mères, et c'est la raison pour laquelle
je ne les dédaigne pas. Ces mères ont décrit les mêmes choses. Ils ont tous le vaccin, puis
ils parlent de la fièvre et des pleurs bizarres qui ont commencé en seulement quelques jours.
Quand j'ai soulevé cette question à un expert et lui ai demandé :
«Avez-vous déjà étudié séparément le groupe qui a régressé ?" J'ai eu un silence.
Considérant que vous êtes une femme autiste très douée,
avez-vous des conseils pour les parents d'enfants autistes ?
J'ai vu trop de cajolerie. Mère disait toujours: «Tu vas devoir apprendre à aller
dans le magasin et parler avec les commis-même." Et j'avais peur de la mort.
Je vois trop d'enfants qui sont en fait beaucoup plus doux que moi
et qui ne savent pas comment aller chez McDonald et commander un hamburger.
Vous avez utilisé votre capacité d'empathie avec le bétail pour concevoir
des abattoirs plus humains. Étant donné que l'on vous demande d'imaginer comment
ils se sentent sur le chemin de la mort, je suis surpris que vous mangiez de la viande.
La nature est très dure. Dans la nature il n'existe aucune façon gentille de tuer.
Lorsque les bovins sont élevés correctement, ils ont une vie vraiment agréable.
Désormais quand ils vont à l'abattoir, ils marchent juste dans la goulotte,
ce n'est pas plus stressant que d'aller à la goulotte vétérinaire.
Je sais que vous pensez en images. Lorsque vous regardez un steak
que vous êtes sur le point de manger, pensez-vous à la vache à l'abattoir ?
Oh, oui. Si je sais d'où il vient, alors je vois l'usine, parce que je connais toutes les usines.
Je me dis: "C'est Cargill», ou: «Oh, c'est nationale», ou: «C'est Tyson».
Et cela ne gâche pas votre appétit ?
Non, je pense aussi aux hyènes qui déchirent les entrailles de leurs proies,
et ce n'est pas arrivé à ce steak. La façon dont les loups tuent leurs proies
n'est pas terrible. Les chats vous tue en premier, mais les loups vous déchirent
et mangent vos entrailles alors que vous êtes vivant.
Compte tenu de ce que vous avez fait pour les bovins, a
vez-vous déjà envisagé de rendre la peine de mort plus humaine ?
J'ai lu des choses sur les dysfonctionnements de la chaise électrique,
et je sais exactement pourquoi cela n'a pas fonctionné.
Je sais comment résoudre ce problème, mais je ne vais pas utiliser
mes connaissances, pour ne pas avoir la moindre implication dans cela.
Je ne vais pas traverser la barrière des espèces pour aider à tuer des gens. Point.
Même si vous savez que vous pourriez aider les gens à mourir plus confortablement ?
Je ne tue pas les gens, point.
Que pensez-vous qui se passe quand on meurt ?
Croyez-vous en Dieu ou en une vie après la mort ?
J'ai une affiche sur mon mur du champ profond de Hubble,
qui montre des centaines de galaxies sur dans l'espace. Quand je pense
à ces grandes questions, je pense à cette affiche spatiale de Hubble.
Vous avez pris la décision à l'adolescence de vivre une vie de célibat. Pourquoi ?
Quand j'étais au pensionnat, ils étaient très préoccupés par les filles
qui tombaient enceintes. Et j'ai compris que s'ils pouvaient me faire confiance
pour ne pas m'enfuir avec les gars dans les buissons, alors je pourrais obtenir
des privilèges supplémentaires, comme faire voler mon cerf-volant sur la colline
ou monter mon cheval dans la prairie, sans avoir la présence d'un membre du personnel.
Comme ils pouvaient me faire totalement confiance sur le sexe,
alors j'ai eu beaucoup de privilèges supplémentaires.
Avez-vous eu à combatre ces pulsions au fil des ans ?
Ouais. Maintenant, je suis assez vieille pour n'être plus concernée, et c'est bien, bon débarras.
Peut-être parce qu'il s'agit d'une interview, et non d'un texte scientifique ...
Il reste des choses que je trouve bizarres dans le contexte :
- (*1*) : antigens = antigènes ... serait-ce un fauzami ??? -> vu pour antigènes ;
- (*2*) : I’ll go = Je vais y aller ... J'y suis ??? -> expression idiomatique : Je me dis ;
- (*3*) : And I found that = Et j'ai trouvé que ... Et il m'a semblé que ??? -> Et j'ai compris ;
- (*4*) : you had to fight urges = ??? -> allons-y pour : pulsions ;
Modifié en dernier par Tugdual le mardi 16 avril 2013 à 11:37, modifié 2 fois.
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
-
- Prolifique
- Messages : 1321
- Enregistré le : vendredi 15 mars 2013 à 9:50
Re: Temple Grandin
(*1*). Oui je confirme, antigen = antigène. On trouve des antigène plus efficace, et donc il faut en mettre moins.
(*2*). Je pense que c'est plutôt une expression idiomatique du type. "Et que je dise << oh coucou carole >> ou ..."
(*3*). Je m'éloignerai du texte en disant : "Et j'ai compris que s'ils pouvaient être certains que ..."
(*4*). La traduction littérale serait "pulsion". Donc je dirai "avez-vous eu des crises d'angoisses..."
(*2*). Je pense que c'est plutôt une expression idiomatique du type. "Et que je dise << oh coucou carole >> ou ..."
(*3*). Je m'éloignerai du texte en disant : "Et j'ai compris que s'ils pouvaient être certains que ..."
(*4*). La traduction littérale serait "pulsion". Donc je dirai "avez-vous eu des crises d'angoisses..."
3 mars 2016, Dr L : "Je n'ai aucun doute sur le fait que vous soyez autiste"
22 juillet 2016, diag effectué. TSA-SDI \o/
22 juillet 2016, diag effectué. TSA-SDI \o/
-
- Intarissable
- Messages : 8889
- Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
- Localisation : オルセー
Re: Temple Grandin
(*1*) Par contre, le "émotif" de la deuxième question il sent le faux-amis de traduction...phi a écrit : (*2*). Je pense que c'est plutôt une expression idiomatique du type. "Et que je dise << oh coucou carole >> ou ..."
(*3*). Je m'éloignerai du texte en disant : "Et j'ai compris que s'ils pouvaient être certains que ..."
(*4*). La traduction littérale serait "pulsion". Donc je dirai "avez-vous eu des crises d'angoisses..."
(*2*) to go est tellement passe partout comme verbe (un peu comme faire en français) qu'on peut traduire comme on veut là.
(*3*) "trouvé" doit être ici pris avec le sens de "découvert", ou effectivement compris.
(*4*) "crises d'angoisses" ça me semble bizarre comme formulation en française pour parler de sexe... Il est question de combattre/lutter contre une envie, un besoin irrépressible...
Une image du HDF (du JPL) pour illustrer l'article :
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
-
- Modérateur
- Messages : 41268
- Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
- Localisation : Nord-44
Re: Temple Grandin
J'ai mis la traduction à jour.
Bien vu, la photo ...
Bien vu, la photo ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
-
- Prolifique
- Messages : 1321
- Enregistré le : vendredi 15 mars 2013 à 9:50
Re: Temple Grandin
Ah, pulsion dans ce sens là...
3 mars 2016, Dr L : "Je n'ai aucun doute sur le fait que vous soyez autiste"
22 juillet 2016, diag effectué. TSA-SDI \o/
22 juillet 2016, diag effectué. TSA-SDI \o/
-
- Modérateur
- Messages : 41268
- Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
- Localisation : Nord-44
Re: Temple Grandin
Quelques résultats de mes recherchesphi a écrit :Ah, pulsion dans ce sens là...
tournaient autour de "envie", "besoin",
ce qui semble cohérent avec la réponse ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
-
- Prolifique
- Messages : 1321
- Enregistré le : vendredi 15 mars 2013 à 9:50
Re: Temple Grandin
Dans tous les cas, c'est beaucoup plus cohérent avec le reste.
J'approuve
J'approuve
3 mars 2016, Dr L : "Je n'ai aucun doute sur le fait que vous soyez autiste"
22 juillet 2016, diag effectué. TSA-SDI \o/
22 juillet 2016, diag effectué. TSA-SDI \o/
-
- Intarissable
- Messages : 8889
- Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
- Localisation : オルセー
Re: Temple Grandin
Dans la catégorie "ça ne coute rien de demander", si des gens sur le forum reçoivent/lisent le NYTimes Magazine du dimanche, la version web est un "raccourci" de l'interview du mag. sous le titre "Cats will kill you first, but Wolves just rip you open".
Juste question de savoir s'il y a eu des propos intéressants coupés (ou des questions idiotes).
Je n'ai pas assez confiance pour prendre un abo d'essai gratuit qui demande des coordonées de paiement...
Juste question de savoir s'il y a eu des propos intéressants coupés (ou des questions idiotes).
Je n'ai pas assez confiance pour prendre un abo d'essai gratuit qui demande des coordonées de paiement...
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
-
- Modérateur
- Messages : 41268
- Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
- Localisation : Nord-44
Re: Temple Grandin
Bonne question en effet.Benoit a écrit :Dans la catégorie "ça ne coute rien de demander", si des gens sur le forum reçoivent/lisent le NYTimes Magazine du dimanche, la version web est un "raccourci" de l'interview du mag. sous le titre "Cats will kill you first, but Wolves just rip you open".
J'ai lancé quelques recherches sur le net
ce matin, mais je ne l'ai pas trouvé en ligne ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).