Puis il y a aussi les mots ou expression dont le sens varie en fonction du milieu et cela n'est pas forcément répertorié par le dictionnaire. Cela est du parfois à des interprétations différentes.
Cela me fait penser un peu aux deux versions de Blanche Neige; qui a triché?

On dit aujourd'hui (c'est nouveau je crois, et politiquement correct) remercier quelqu'un pour dire qu'il est viré. Une fois j'avais prit cela littéralement et j'ai dit "tant mieux" et certains m'ont trouvé méchant quand j'ai dit cela après que quelqu'un ait été viré. Alors que je pensais qu'on le récompensais de son travail. En faite c'est de l'ironie en quelque sorte
C'est un peu de la langue de bois.