Confier la traduction à des machines est bien, c'est un domaine en pleine progression, et quand une langue m'est inconnue et que le sujet m'intéresse je recours parfois à la traduction "automatique". Pour autant à mon sens elle ne remplacera jamais le contact direct avec la personne, qui en s'exprimant utilise aussi le non verbal, ... Par ex quelqu'un peut dire qu'il va bien et démentir cette déclaration par sa mimique, son énergie, son être tout entier ! Je choisis alors de "croire" mon ressenti plus que les mots que j'entends, alors que la traduction automatique traduirait "je vais bien" point !
Ce n'est qu'une réflexion personnelle ...
Je ne connaissais pas cette scène culte des sous-doués...
Ce discours et cette logique m'horripile, ça veut dire qu'entre les 2 personnes, il y aurait 1 machine systématiquement ?
Ça voudrait dire qu'apprendre une langue et tout ce que ça implique comme décentrement dans sa manière de penser serait un acte caduque?
Allier les forces sans doute de la machine et de l'humain - pour moi ce n'est pas tant le non verbal que la musique de la langue, la langue aussi associée à 1 voix, 1 timbre, 1 prosodie.
Pour la trad. Littéraire c'est encore une autre question - clairement il y a des traductions littéraires qui ne valent rien et qui sont publiées, c'est assez honteux d'ailleurs ...
Milan Kundera en a fait l'amère expérience - pour le coup lui n'a pas été victime d'un affadissement "jusqu'à l'os" (ce qui et évoqué dans l'article mis en lien par Curioser) mais d'un pseudo embellissement fautif (avec force d'ajouts d'adjectifs et relatives...)
bref, sujet passionnant...
TSA (diagnostic en 2019 par psychiatre spécialisé) - troubles anxio-dépressifs
Connaissez-vous le TAL/TALN? C'est la base des outils de traduction.
TAL/TALN: Traitement automatique des langues ou traitement automatique des langues naturelles.
Le début d'un cours sur la traduction automatique:
Le reste du cours est sur youtube.
Ayant une maladie et des soucis en plus, on m'a pré-diagnostiqué Asperger et j'ai eu une confirmation assez incertaine depuis. Résultat, je continue de douter.
Quelqu'un aurait-il une méthode d'apprentissage du géorgien à me recommander svp (niveau très très débutant) ?
La Géorgie m'a l'air d'être passionnante...
Mais pour le moment je ne panne rien à ce qu'ils disent.
Merci d'avance.
Diagnostiquée TSA sur le tard
RQTH
Une statistique sans son intervalle de confiance, c'est une insulte.
le seul livre qui me vient à l'esprit, c'est un livre de l'éditeur l'harmattan: Parlons georgien. Mais j'ignore ce que cela vaut car cette collection est assez décevante pour moi.
Sinon, d'après ce que je lis sur le net, il vaut mieux prendre le livre suivant en français si vous le trouvez: Grammaire de la langue géorgienne de Hans Vogt
Ayant une maladie et des soucis en plus, on m'a pré-diagnostiqué Asperger et j'ai eu une confirmation assez incertaine depuis. Résultat, je continue de douter.
Oh oui je suis bien d'accord, la Géorgie est un pays fascinant à bien des égards. Culturellement, sportivement, géographiquement et la langue est envoûtante... je regarde régulièrement des groupes de musique Georgien, notamment les trio mandili, quelques vidéos sont traduites.
Je rêve d'aller dans le Caucase et particulièrement dans la région de la Svanétie qui est la région habitée la plus élevée d'Europe.
Merci pour vos réponses ; je prends note des références et appréciations des livres.
Culturellement, sportivement, géographiquement et la langue est envoûtante...
Et gastronomiquement, camarade, gastronomiquement...
Là, je veux bien faire un effort.
Impressionnant de ne rien réussir à comprendre à ce que racontent les gens. Comme si j'étais imperméabilisée, ça glisse comme sur un k-way™.
Le travail de l'oreille s'annonce ardu, c'est mon point faible dans l'apprentissage des langues étrangères.
Diagnostiquée TSA sur le tard
RQTH
Une statistique sans son intervalle de confiance, c'est une insulte.
Il n'y a pas d'Assimil de géorgien?
Perso je suis fascinée pr l'écriture géorgienne
Via l'Orthodoxie je suis en contact avec des Géorgiens, je voyage par eux, ils chantent, s'accompagnent pour les fêtes du pandouri dansent beaucoup (boivent beaucoup, les russes sont des petits joueurs à côté...)
et je me délecte des khatchapouri.
Mais en effet je ne pane RIEN ...Cela dit j'adore me laisser bercer par la musique d'une langue, je trouve ça reposant...
On communique quand même via le russe du coup
J'aimerais bien avoir des notions, pour l'instant cette langue est un mystère total.
Depuis que j'ai vu le film "Depuis qu'Otar est parti " -qui se passe en grande partie à Tblissi- de Julie Bertuccelli (la même qui a fait le doc sur Babouillec d'ailleurs ) j'aimerais aller là -bas un jour ...
TSA (diagnostic en 2019 par psychiatre spécialisé) - troubles anxio-dépressifs
Bon, alors j'ai pas trouvé de topic axé sur la linguistique théorique, alors du coup, je viens remettre mon questionnement ici :
J'ai fantasmé énormément mes cours de linguistique théorique avant de les avoir pour au final être déçue car les notions ne sont pas claires pour moi, je trouve.
Rien que pour la définition de "langage, langue, parole", j'ai un souci avec la façon dont est défini le langage parce qu'à force d'entendre parler du langage dans le contexte de l'autisme, je ne sais plus ce que je dois comprendre.
Quand je lis la définition du "Langage" qu'on donne en linguistique générale, le terme "inné" me pose souci par le fait qu'on ait pu longtemps parler de l'absence de langage chez certaines personnes autistes pour en fin de compte, définir l'absence de langage parlé, ce qui me fait plus penser à "absence de parole".
Et je pense tout de suite aux méthodes de communication qui utilisent des pictogrammes ou juste le simple fait d'utiliser des gestes.
Du coup, le fait qu'on ait longtemps parlé de l'absence de "langage" dans certains cas chez les personnes TSA, est-il plutôt à comprendre comme "absence de langue" car au final, la langue est le produit du langage et qu'apparemment, d'après la définition, le langage, c'est inné chez tous les humains ou est-ce qu'il faut considérer que du coup, la question du langage chez les personnes autistes, c'est une exception dans la définition du "langage" en linguistique générale ?
Est-ce qu'en gros, le fait d'utiliser le mot "langage" pour l'autisme, c'est un abus de langage ?
Spoiler :
C'est dur d'étudier dans un domaine où à chaque seconde dans tous les modules, on a une comparaison à faire avec ce qu'on connaît personnellement sur un sujet, il faut réussir à laisser cet aspect de côté et je me rends compte en fin de compte que, je pensais que j'allais du coup avoir plus de facilité à aborder certains sujets alors qu'en fin de compte, c'est encore plus complexe sur certains points.
TSA sans déficience intellectuelle et sans altération du langage + trouble anxiodépressif associé - CRA régional (2021)
Ce n'est qu'en essayant continuellement que l'on finit par réussir.
Plus ça rate, plus on a de chances que ça marche. ~ Les Shadoks
Les vidéos de la chaîne Linguisticae sont bien faites généralement. Il y a notamment cette vidéo sur la terminologie issue des travaux de Saussure :
Spoiler :
Ainsi que cette courte vidéo sur « Langue ou langage ? » :
Spoiler :
Edit : Pour le reste, je ne sais malheureusement pas, il faudrait que je relise mes propres cours de linguistique, mais même avec cela, c'était assez flou pour moi, ces différentes notions et séparations...
Diagnostiquée TSA en janvier 2021. Conjoint diagnostiqué TSA en octobre 2020.
Est-ce quelqu'un a déjà essayé d'apprendre le Lojban?
Ayant une maladie et des soucis en plus, on m'a pré-diagnostiqué Asperger et j'ai eu une confirmation assez incertaine depuis. Résultat, je continue de douter.