Il arrivait que mon humour fasse pleurer ma femme au début. Soit elle se trouvait humiliée alors que pour moi c'était juste des jeux de mots ou d'idées, soit cela touchait des domaines sur lesquels il ne fallait pas plaisanter.
Maintenant elle s'est habituée et je garde pour moi mes idées quand il y a d'autres gens.
C'est vrai que ça vient naturellement et bien sûr c'est en fonction des connaissances de chacun. Parfois il peut y avoir des associations de sens avec des mots que l'on connaît d'une langue étrangère même si on ne la maîtrise pas.
Ce sont toujours des associations d'idées, des détournements de sens, des homonymies, des jeux avec les racines, les préfixes, les syllabes, les sons ou les sens voisins. C'est automatique, il faut juste éviter que tout soit dit.
Je n'ai jamais entendu le mot "hippopotame" ou "hypocrite", sans penser à "l'hyperpotame" ou à "l'hypercrite", et à tous les sens que l'on pourrait donner à ces nouveaux mots !...

Hier encore, une personne plus très jeune a amusé la galerie en buvant une bière pour la première fois de sa vie. "C'est bien ma première et ma dernière bière !" a-t-elle dit en grimaçant. J'aurais spontanément ajouté "non, ta dernière bière arrivera plus tard, et ce sera vraiment la dernière". Mais je pense que ça aurait été mal perçu.