Les langues régionales
-
- Modérateur
- Messages : 4861
- Enregistré le : samedi 17 décembre 2016 à 19:19
Re: Les langues régionales
Une personne qui parle le gascon comprend elle l'occitan ?
(C'est peut être une question bête...)
(C'est peut être une question bête...)
Diagnostiqué. CRA, 2016.
-
- Modératrice
- Messages : 7965
- Enregistré le : dimanche 14 juillet 2013 à 12:17
Re: Les langues régionales
Histoire de participer à la discussion : il y a un chapitre dans le dernier livre de Josef Schovanec (Nos intelligences multiples) consacré à "l'homogénéisation des langues" qui devrait vous parler .
Lilas - TSA (AHN - Centre Expert - 2015)
Mes romans :
Mes romans :
- Ma dame aux oiseaux
- Galaxies parallèles
- Les enfants de la lune rouge
- Et à venir prochainement La pie baladeuse
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
kjhgfdsqdefgthyujpol
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:38, modifié 1 fois.
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
lkjhgtfrdeszderfgthyujl
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:38, modifié 1 fois.
-
- Intarissable
- Messages : 7750
- Enregistré le : dimanche 19 mai 2013 à 12:03
- Localisation : En haut à gauche
Re: Les langues régionales
[Troll : ne pas répondre sauf si vous le voulez]
Ça a l'air d'être un gros bordel tout ça.
Les patois.... personne n'en a parlé car c'est péjoratif.
Je préfère parler de langues régionales.
Mais le but de parler ou d'écrire, c'est de se faire comprendre.
Même en Italie, la langue parlée en Sicile est incompréhensible des Italiens du Nord ....
Nous, en France, on est confronté aux mêmes difficultés.
Un breton et un provençal ne se comprendront pas.
Ça a l'air d'être un gros bordel tout ça.
Les patois.... personne n'en a parlé car c'est péjoratif.
Je préfère parler de langues régionales.
Mais le but de parler ou d'écrire, c'est de se faire comprendre.
Même en Italie, la langue parlée en Sicile est incompréhensible des Italiens du Nord ....
Nous, en France, on est confronté aux mêmes difficultés.
Un breton et un provençal ne se comprendront pas.
TSA, diagnostic établi à mes 33 ans par le CRA de ma région.
"Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
"Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
-
- Modérateur
- Messages : 4861
- Enregistré le : samedi 17 décembre 2016 à 19:19
Re: Les langues régionales
Mais alors... En zappant sur les chaînes régionales de France 3, j'étais tombé sur des programmes en "occitan". Si je comprends bien, il y a tromperie ?
Quant au livre de Josef Schovanec, il faut que je le lise aussi...
Diagnostiqué. CRA, 2016.
-
- Modérateur
- Messages : 4861
- Enregistré le : samedi 17 décembre 2016 à 19:19
-
- Prolifique
- Messages : 2798
- Enregistré le : samedi 4 février 2017 à 20:07
Re: Les langues régionales
J'utilisais le mot patois avant qu'il ne devienne péjoratif... Mais pour moi c'est la langue des anciens du village, celle que j'entendais quand j'étais petite; ça sent bon les châtaignes grillées au feu de la cheminée, le tue-cochon...
On me dit qu'à 3 ans, je parlais couramment "le patois" car je vivais dans un petit village en face d'une mamie qui causait plus patois que français et j'allais chez elle souvent
J'ai tout perdu hélas en grandissant et ne pratiquant plus.
Chez moi, ma maman parlait un peu le patois et d'ailleurs elle me faisait réciter les leçons d'espagnol en comprenant les textes sans avoir étudié cette langue!
D'un coin à l'autre d'ailleurs le patois change. En me rapprochant de l'Océan, il n'était plus le même.
Après il y a la graphie: quand elle est trop "moderne", je n'arrive pas en lisant à comprendre ce que ça donne à l'oral...
Pour ce qui est de la TV j'ai toujours rigolé: la plupart des présentateurs a un accent "pointu" très artificiel. On sent les gens qui ont appris mais mal, par des gens qui eux mêmes n'ont jamais eu un accent "naturel". Ça me gène pour les comprendre. Le pire est qu'ils sont des fois de par ici, et ils prennent un accent genre de Paris ou du Nord quand ils parlent gascon. Est ce un mimétisme avec leurs profs qui ne seraient pas du cru et causeraient "gascon" avec leur accent français d'origine ??? Je ne sais pas.
Après j'ai gardé dans mon vocabulaire quelques termes utilisés par ici, au milieu du français comme "mesclagne" (un mélange), "je suis estambournide"(pas en forme genre la tête qui tourne), "je m'escane" (avaler de travers) etc et mon fils se les approprie à son tour !
Et j'ai gardé aussi quelques expressions de ma maman mais je ne sais pas les écrire ...
On me dit qu'à 3 ans, je parlais couramment "le patois" car je vivais dans un petit village en face d'une mamie qui causait plus patois que français et j'allais chez elle souvent
J'ai tout perdu hélas en grandissant et ne pratiquant plus.
Chez moi, ma maman parlait un peu le patois et d'ailleurs elle me faisait réciter les leçons d'espagnol en comprenant les textes sans avoir étudié cette langue!
D'un coin à l'autre d'ailleurs le patois change. En me rapprochant de l'Océan, il n'était plus le même.
Après il y a la graphie: quand elle est trop "moderne", je n'arrive pas en lisant à comprendre ce que ça donne à l'oral...
Pour ce qui est de la TV j'ai toujours rigolé: la plupart des présentateurs a un accent "pointu" très artificiel. On sent les gens qui ont appris mais mal, par des gens qui eux mêmes n'ont jamais eu un accent "naturel". Ça me gène pour les comprendre. Le pire est qu'ils sont des fois de par ici, et ils prennent un accent genre de Paris ou du Nord quand ils parlent gascon. Est ce un mimétisme avec leurs profs qui ne seraient pas du cru et causeraient "gascon" avec leur accent français d'origine ??? Je ne sais pas.
Après j'ai gardé dans mon vocabulaire quelques termes utilisés par ici, au milieu du français comme "mesclagne" (un mélange), "je suis estambournide"(pas en forme genre la tête qui tourne), "je m'escane" (avaler de travers) etc et mon fils se les approprie à son tour !
Et j'ai gardé aussi quelques expressions de ma maman mais je ne sais pas les écrire ...
maman d'un jeune homme diagnostiqué avec TSA.
"Caminante, no hay camino, se hace camino al andar."
Antonio Machado
"Caminante, no hay camino, se hace camino al andar."
Antonio Machado
-
- Intarissable
- Messages : 7750
- Enregistré le : dimanche 19 mai 2013 à 12:03
- Localisation : En haut à gauche
Re: Les langues régionales
Sans condescendance, je troue ça amusant.
Les langues, c'est compliqué.
Je parle le français "Parisien".
Soit disant sans accent.
Pourtant je suis breton.
Les langues, c'est compliqué.
Je parle le français "Parisien".
Soit disant sans accent.
Pourtant je suis breton.
TSA, diagnostic établi à mes 33 ans par le CRA de ma région.
"Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
"Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
oiujhygtfredszdfghjklm
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:40, modifié 1 fois.
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
hygfredzsaqsedrftghyujl
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:40, modifié 1 fois.
-
- Intarissable
- Messages : 7750
- Enregistré le : dimanche 19 mai 2013 à 12:03
- Localisation : En haut à gauche
Re: Les langues régionales
Quelque soit votre dialecte préféré, je vous trouve tous très gentils.
TSA, diagnostic établi à mes 33 ans par le CRA de ma région.
"Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
"Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
jhgtfrdegtfhujkl
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:40, modifié 1 fois.
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
kjhgfdesdetfghujk
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:40, modifié 1 fois.
-
- Passionné
- Messages : 306
- Enregistré le : lundi 28 août 2017 à 10:22
Re: Les langues régionales
zerthujkhgfdfgh
Modifié en dernier par pédeuceu le mercredi 31 octobre 2018 à 21:39, modifié 1 fois.