[Livre] Neurotribes - The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity (Steve Silberman)
-
- Intarissable
- Messages : 37322
- Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
- Localisation : CH
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Moi, je connais quelques personnes Asperger (dont je ne fais pas partie) suisses qui utilisent FaceBook. Il paraît qu'il y a un groupe d'Asperger Suisse Romande.
Il y a même une Asperger (qui vit en Suisse) qui parle français, espagnol et anglais (et un peu allemand, son Liebfreund étant allemand). Faudrait que je lui demande si elle peut collaborer avec toi à la traduction. [Par contre, elle est très émotionnelle, contrairement à moi.]
La visibilité de change.org avaaz.org ou autre site dépend du nombre de personnes qui y participent et du nombre de personnes à qui elles la font découvrir.
Mais je peux faire connaître le projet de traduction du livre Neurotribes aux plus-que-cinquante personnes Asperger suisses que je connais.
S'ils avaient mis l’œuvre dans le domaine public, ça aurait bien moins freiné le libre partage et la libre traduction.
Il y a même une Asperger (qui vit en Suisse) qui parle français, espagnol et anglais (et un peu allemand, son Liebfreund étant allemand). Faudrait que je lui demande si elle peut collaborer avec toi à la traduction. [Par contre, elle est très émotionnelle, contrairement à moi.]
La visibilité de change.org avaaz.org ou autre site dépend du nombre de personnes qui y participent et du nombre de personnes à qui elles la font découvrir.
Mais je peux faire connaître le projet de traduction du livre Neurotribes aux plus-que-cinquante personnes Asperger suisses que je connais.
S'ils avaient mis l’œuvre dans le domaine public, ça aurait bien moins freiné le libre partage et la libre traduction.
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
-
- Intarissable
- Messages : 8889
- Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
- Localisation : オルセー
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Zone grise, tu es rémunérée pour "une activité" sur patreon, et il s'agit d'extraits, de toute façon non disséminés en dehors du cercle des mécènes.misty a écrit :Je crois que c'est illégal sans autorisation, justement...Tu pourrais par exemple y poster des traductions régulières de bouts de chapitres, de ce livre ou d'autres.
Mon avis (désolé si j'insiste lourdement) c'est de te concentrer sur ce que tu sais faire et de croire que ça va finir par attirer les gens qui puissent aider la démarche, plutôt qu'attendre un alignement de planète qui n'arrivera pas.
C'est comme ça que je fais pour mes projets à moi.
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
-
- Prolifique
- Messages : 4594
- Enregistré le : vendredi 23 janvier 2015 à 18:16
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Pour traduire pour l'instant ce n'est pas l'urgence (si elle est intéressée elle pourra bien sûr participer), par contre je veux bien de l'aide pour diffuser l'info: ça c'est la priorité avec la préface et/ou appuis "médiatiques/vendeurs".FH a écrit :Moi, je connais quelques personnes Asperger (dont je ne fais pas partie) suisses qui utilisent FaceBook. Il paraît qu'il y a un groupe d'Asperger Suisse Romande.
Il y a même une Asperger (qui vit en Suisse) qui parle français, espagnol et anglais (et un peu allemand, son Liebfreund étant allemand). Faudrait que je lui demande si elle peut collaborer avec toi à la traduction. [Par contre, elle est très émotionnelle, contrairement à moi.]
C'est ambigu en effet mais je ne voudrais pas me mettre des gens à dos ce n'est pas le but et ça pourrait tout faire capoter.Benoit a écrit : Zone grise, tu es rémunérée pour "une activité" sur patreon, et il s'agit d'extraits, de toute façon non disséminés en dehors du cercle des mécènes.
Je comprends bien mais pour ça je préfère utiliser des trads de Spectrum par exemple. Je me posais d'ailleurs la question d'ouvrir un site ou un blog où je les mettrais (sur le forum elles sont un peu planquées et vu le nombre de discussions c'est un peu l'aiguille dans la botte de foin), et qui pourrait aussi diffuser l'info sur le projet. Encore de quoi s'occuper massivement et ça risque de prendre un peu de temps.Mon avis (désolé si j'insiste lourdement) c'est de te concentrer sur ce que tu sais faire et de croire que ça va finir par attirer les gens qui puissent aider la démarche, plutôt qu'attendre un alignement de planète qui n'arrivera pas.
Je vais tenter le tour des asso je ne vois plus que ça en attendant... Il faut je pense que je fasse une sorte de genèse du projet, avec présentation du bouquin et ce qu'apporterait une édition française. Si quelqu'un se sent inspiré je ne refuserai aucun coup de main si minime soit-il (les coups de pieds je ne prends pas par contre )...
*Diag TSA*
***Nullius in verba***
***Nullius in verba***
-
- Occasionnel
- Messages : 15
- Enregistré le : samedi 29 octobre 2016 à 17:25
- Localisation : Paris 18
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
appel de Steve Silverman aux editeurs francais :
https://mobile.twitter.com/stevesilberm ... 0380605441
https://mobile.twitter.com/stevesilberm ... 0380605441
papa d'un petit garçon Asperger de 7 ans.
-
- Intarissable
- Messages : 8889
- Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
- Localisation : オルセー
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
@stevesilberman
My history of autism, #NeuroTribes, has been translated into a dozen languages - but not French. Many readers in France have expressed interest, but a publisher (not a freelance translator) has to license foreign rights from @penguinrandom. Any French publishers out there? Merci!
Nice timing de sa part en tout cas avec le 2 avril très bientôt.
My history of autism, #NeuroTribes, has been translated into a dozen languages - but not French. Many readers in France have expressed interest, but a publisher (not a freelance translator) has to license foreign rights from @penguinrandom. Any French publishers out there? Merci!
Nice timing de sa part en tout cas avec le 2 avril très bientôt.
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
-
- Prolifique
- Messages : 4594
- Enregistré le : vendredi 23 janvier 2015 à 18:16
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Il m'avait prévenue mais je ne voulais pas en parler avant que ce soit fait
Quelqu'un a répondu "If there is one country in Europe which needs that book, well France is it Steve." (="S'il y a un pays en Europe qui a besoin de ce livre c'est bien la France Steve")
J'espère que ça va faire avancer les choses!
Par contre quelqu'un parle de traduction aussi en russe et ukrainien là ça va dépasser mes compétences
Quelqu'un a répondu "If there is one country in Europe which needs that book, well France is it Steve." (="S'il y a un pays en Europe qui a besoin de ce livre c'est bien la France Steve")
J'espère que ça va faire avancer les choses!
Par contre quelqu'un parle de traduction aussi en russe et ukrainien là ça va dépasser mes compétences
*Diag TSA*
***Nullius in verba***
***Nullius in verba***
-
- Intarissable
- Messages : 37322
- Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
- Localisation : CH
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Il doit bien y avoir des personnes Asperger traductrices comme toi et qui parlent russe et ukrainien (et d'autres langues encore).misty a écrit :Par contre quelqu'un parle de traduction aussi en russe et ukrainien là ça va dépasser mes compétences
Le spectre autistique, c'est comme le climat, ça transcende les frontières politiques.
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
-
- Prolifique
- Messages : 956
- Enregistré le : jeudi 28 mai 2015 à 22:47
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Wahou c'est super ça !!
TSA, TDA, Dyspraxie neuro-visuelle (08/12/15)
-
- Intarissable
- Messages : 6007
- Enregistré le : vendredi 17 mars 2017 à 15:06
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Top ! Espérons qu’il y aura des réponses !
TSA
-
- Intarissable
- Messages : 37322
- Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
- Localisation : CH
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Si vous utilisez Twitter, vous avez l'occasion de montrer votre immense intérêt pour une traduction en français, ainsi qu'en d'autres langues, de Neurotribes, de Steve Silberman !
If you use Twitter, you have the opportunity to show your great interest about a translation into French, as well as into other languages, of Neurotribes, by Steve Silberman !
If you use Twitter, you have the opportunity to show your great interest about a translation into French, as well as into other languages, of Neurotribes, by Steve Silberman !
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
-
- Intarissable
- Messages : 37322
- Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
- Localisation : CH
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Pour les personnes inscrites sur Couchsurfing, I just talked about it.
Modération (Tugdual) : Correction de balise (url).
Modération (Tugdual) : Correction de balise (url).
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
Diagnostiqué autiste en l'été 2014
-
- Prolifique
- Messages : 4594
- Enregistré le : vendredi 23 janvier 2015 à 18:16
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Super! Merci
*Diag TSA*
***Nullius in verba***
***Nullius in verba***
-
- Nouveau
- Messages : 5
- Enregistré le : vendredi 21 juillet 2017 à 18:35
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
En vous lisant, j’ai l’impression que vous préconisez la solution la plus difficile : l’auto-édition.
Une solution plus simple est possible : la prévente de livre.
J’ai relu les discussions depuis le début. Les éditeurs français n’ont pas traduit Neurotribes car il semble estimer que le public n’est pas intéressé par ce sujet. Ils ne souhaitent pas prendre de risque.
Pour contrer cette analyse, il suffirait de démontrer qu’il existe un public francophone. Le plus simple serait de le rendre visible lors d’une campagne de financement participatif.
Une solution serait de s’associer à un éditeur. L’éditeur accepterait d’acheter les droits et de traduire l’œuvre s’il y a au moins un certains nombres de livre pré-vendu.
Ce projet, de prévente de livre via une plateforme de financement participatif (genre Ulule, Kisskissbankbank), pourrait être porté par une association (Apserensa par exemple) et soutenu par des personnalités autistes connus (Josef Schovanec, Julia Dachez par exemple). (C’était l’idée que j’avais énoncée dans mon premier message, elle me semble toujours d’actualité )
Je ne dis pas que cela soit simple. Mais si on ne lance pas un projet de traduction, ce livre sera sûrement jamais traduit
Une solution plus simple est possible : la prévente de livre.
J’ai relu les discussions depuis le début. Les éditeurs français n’ont pas traduit Neurotribes car il semble estimer que le public n’est pas intéressé par ce sujet. Ils ne souhaitent pas prendre de risque.
Pour contrer cette analyse, il suffirait de démontrer qu’il existe un public francophone. Le plus simple serait de le rendre visible lors d’une campagne de financement participatif.
Une solution serait de s’associer à un éditeur. L’éditeur accepterait d’acheter les droits et de traduire l’œuvre s’il y a au moins un certains nombres de livre pré-vendu.
Ce projet, de prévente de livre via une plateforme de financement participatif (genre Ulule, Kisskissbankbank), pourrait être porté par une association (Apserensa par exemple) et soutenu par des personnalités autistes connus (Josef Schovanec, Julia Dachez par exemple). (C’était l’idée que j’avais énoncée dans mon premier message, elle me semble toujours d’actualité )
Je ne dis pas que cela soit simple. Mais si on ne lance pas un projet de traduction, ce livre sera sûrement jamais traduit
-
- Intarissable
- Messages : 8889
- Enregistré le : lundi 28 septembre 2009 à 13:55
- Localisation : オルセー
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Je crois qu'il y a un problème de poule et d'oeuf dans ce cas.
On ne peut pas lancer une campagne de preco sans disposer des droits.
On ne peut pas acheter les droits sans l'argent des precos.
Faire un appel aux dons 'seulement pour acheter les droits' je crois pas que ca marcherait.
Une solution viable pourrait etre le mécénat tiers, mais il faut une structure associative pour ca.
On ne peut pas lancer une campagne de preco sans disposer des droits.
On ne peut pas acheter les droits sans l'argent des precos.
Faire un appel aux dons 'seulement pour acheter les droits' je crois pas que ca marcherait.
Une solution viable pourrait etre le mécénat tiers, mais il faut une structure associative pour ca.
Identifié Aspie (広島, 08/10/31) Diagnostiqué (CRA MP 2009/12/18)
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
話したい誰かがいるってしあわせだ
Être Aspie, c'est soit une mauvaise herbe à éradiquer, soit une plante médicinale à qui il faut permettre de fleurir et essaimer.
-
- Prolifique
- Messages : 4594
- Enregistré le : vendredi 23 janvier 2015 à 18:16
Re: [Livre] Neurotribes, The Legacy of Autism and the Future
Je ne peux pas tout dire là, mais oui c'est très compliqué, mais oui j'y travaille (beaucoup).Couagga a écrit :Je ne dis pas que cela soit simple. Mais si on ne lance pas un projet de traduction, ce livre sera sûrement jamais traduit
"On" fait ce qu'"on" peut, pour l'instant, et ça prend déjà beaucoup de temps et d'énergie. J'espère pouvoir donner des nouvelles publiquement bientôt.
*Diag TSA*
***Nullius in verba***
***Nullius in verba***