cend a écrit :celui qui à inventé notre langue avait la tête à l'envers tant il est incohérent et illogique
C'est marrant, parce que Mysterio me demande très souvent : " Mais qui a inventé les mots ? "
ah bonne question, j'ai eu un débat avec un psy une fois, sur celui qui avait inventé les incohérences de la langue française et celui qui avait inventer les codes dit socialement correct et non correct, hummm j'avais bien aimer
manu a écrit :Je profite de cette excuse pour me lancer dans ce sujet glissant pour moi par ce que le correcteur d'orthographe aura du mal a ma venir en aide, tant pis.
J'ai toujours bien aimé les jurons des BD, du légendaire "bachibouzouk" du capitaine haddock au "guttfriedum" des troll du monde de troy en passant par le magnifique "rhrognondidiou" qu'on croise réguliairement dans les lagaffe (a ce propos celui sur la biodiversité est un petit bonheur).
Je crois que c'est aussi des BD, surement de gotlieb, que j'ai tiré certain jurons bien désuet a souhait, genre : fichtre, bigre diantre, damned, ... que j'aime particulièrement en compagnie d'un autre, mais c'est très difficile de placer un "diantre bigre" dans une conversation!
Mon papa il emploie beaucoup "Croutchmeuh" dérivé du "Groutchmeuh" de l'album du vieux Nick: "Dans la gueule du dragon"
j'aime bien des mots comme "superfétatoire" "vespéral" "ubuesque" et toute les locutions latines : sine die, sine qua non, stricto sensu, pro domo. les belgicismes aussi .
nous on dit : il fait caillant pour il fait froid
raconter des carabistouilles : raconter des blagues ou des mensonges
une dringuelle : un pourboire
on dit aussi : avoir bon pour avoir une bonne réponse
et puis il y a les nonante, septante
sarah a écrit :
raconter des carabistouilles : raconter des blagues ou des mensonges
ça je connais aussi, ce doit pas être que Belge!
sarah a écrit :et puis il y a les nonante, septante
ça, ça vaut aussi pour la Suisse (Romande), c'est bien plus logique, y'a que les français qui l'ont pas encore compris, je m'y perd moi avec leurs soixante-dix et leurs quatre-vingt-dix, quand je dois les écrire sur des numéros de téléphones je commence toujours par écrire soixante ou huitante.... ah ben oui, parce que moi en plus je dis huitante et pas quatre-vingt, y'a des cantons en suisse où ça se fait, mais je dois être le seul genevois dans mon cas!
Nouvelle sur ce forum (voir mon post TDA/A + précoce… et Asperger ?), je tombe sur ce sujet, je n'ai pas le temps de lire toutes les pages, alors peut-être que je cite un livre déjà cité par d'autres. Mais si vous aimez les mots, il faut vraiment vous plonger dans la série des "Fortune de France", du regretté Robert Merle. Un roman historique en une dizaine de volumes (vous n'êtes pas obligés de tous les lire !). Au niveau du langage, quelle invention, quelle verve !! un pur délice pour les amoureux du langage.
j'ai une amie qui parle bien breton et elle emploi beaucoup de mots de cette langue
genre des bistracous et elle rajoute nuls des bistracounuls
les bistracous c'est des trucs , des gadjets, des machins ramasse poussières qui ne servent pas à grand chose