Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Je suis autiste ou Asperger, j'aimerais partager mon expérience. Je ne suis ni autiste ni Asperger, mais j'aimerais comprendre comment ils fonctionnent en le leur demandant.
loli
Occasionnel
Messages : 24
Enregistré le : vendredi 8 avril 2016 à 18:04

Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par loli »

Je souhaitais avoir votre avis sur le thème de l’interprétation littérale, afin de comprendre ce qui se cache sous l’idée « le sujet interprète de façon littérale », avec l’exemple : si une personne dit avoir un chat dans la gorge, la personne Asperger sera étonnée et cherchera un chat…
Je ne me suis pas trop reconnue là-dedans. Je ne me rappelle pas trop de quiproquos de ce type (éventuellement avec des propos polysémiques). Et puis j’ai eu une espèce d’illumination…

Je suis du genre à tout aimer avoir par écrit, car je trouve que les gens « mentent ». Ils disent des choses, puis reviennent dessus (d’où aussi mes nombreuses interrogations sur ma santé mentale : est-ce que j’invente ? Est-ce que j’ai rêvé ? Est-ce qu’il n’a pas dit ça ?). Je redemande souvent à des personnes qui étaient présentes, en cas de désaccord, « je n’ai pas rêvé, il a bien dit ça ? ». Je suis très souvent dans le doute, à me dire « est-ce que je me souviens bien ? Est-ce que j’ai bien compris ? ». Je me retrouve enfermée dans un schéma : soit la personne ment (mais pourquoi aurait-elle menti ?), soit je suis folle. Je me rassure quand il y a des « témoins », et des « écrits », mais je ne suis pas pour autant sortie d’affaire quand j’ai la « preuve », car vient le temps du « pourquoi ? ».

Je suis au courant des histoires de langage corporel, j’ai même eu quelques cours de PNL (j’étais d’ailleurs très mal à l’aise, car en gros, on me disait « les personnes qui ne regardent pas droit dans les yeux mentent », hors j’ai du mal à regarder dans les yeux, ce n’est pas pour autant que je mens…Je me force, mais j’ai toujours peur que les gens croient que je mens à cause de ça…). Cependant j’ai l’impression que j’ai peut-être raté un truc.
J’attache effectivement beaucoup de sens aux mots, et pour moi quand une personne dit quelque chose…bah elle dit ce qu’elle dit. J’ai toujours détesté les gens qui disent quelque chose, puis par la suite « je déconne » sur le ton de la blague…parce que même si je m’améliore en vieillissant, je ne vois pas la blague. J’en fais une déduction logique. Le visage de la personne qui parle ne m’indique en rien si elle blague ou non (même si elle sourit), je ne comprends que par déduction. Et j’ai toujours cru que c’était la même chose pour tout le monde ! Et là, j’ai comme un gros doute…

Et si en effet je « ratais » tout un tas de nuances ? Et si quand les gens communiquent, la communication se constituait non pas de « mots utilisés+quelques attitudes que je reconnais grâce aux cours de PNL », mais de « mots utilisés+tout un tas de trucs que je ne vois pas » ? Et qu’à cause de ça, les gens « normaux » ne feraient pas forcément très attention aux mots qu’ils utilisent, car ils envoient tout un tas d’autres « signes » qui permettent l’interprétation, sauf que moi, je ne les vois pas ? Et donc, comme ils n’ont pas été assez précis dans leurs mots, je ne comprends pas ?
Désolée, c’est assez confus…Je me dis que ça pourrait expliquer des malentendus…D’un côté, moi, qui rate toute une partie du message, même si j’ai parfaitement compris les mots (et en plus j’ai une mémoire du feu de Dieu là-dessus)…De l’autre, les gens, qui pensent très sincèrement avoir envoyé le message en entier (et l’ont fait…). Personne n’a tort, personne n’a raison…

Excusez-moi pour le pavé. Je me fais peut-être des idées…

J’ai un frère daltonien. Il lui manque pour résumer la couleur « rouge ». Le rose est gris, le marron est vert pour lui. Depuis tout petit, on lui a expliqué qu’il dessinait le lapin de la couleur de l’herbe, il a donc une idée de ce à quoi ressemble le monde des gens qui ont tous les filtres. Mais il y a des choses qu’il saura, mais ne verra jamais, et ne pourra jamais dissocier : la pierre et le nez rose du lapin ne sont pas de la même couleur. Il le sait, mais lui les voit de la même couleur. S’il voit une crevette, il ne pourra savoir si elle est de la couleur du nez du lapin ou de la pierre.

J’ai l’impression que ça pourrait être un peu pareil avec « ce que les gens disent ». Je ne sais pas si je suis très claire…Pour les personnes diagnostiquées, qu’est-ce que vous en pensez ?
Pas de diagnostic pour le moment...
Avatar du membre
freeshost
Intarissable
Messages : 37332
Enregistré le : lundi 15 juillet 2013 à 15:09
Localisation : CH

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par freeshost »

Oui, l'interprétation littérale, c'est cela, par le fait de ne pas comprendre des expressions figurées (au contraire de l'usage du sens propre des mots).

"C'est la goutte qui fait déborder le vase."

Les personnes Asperger me semblent moins avoir ce problème que les personnes autistes puisqu'elles (les personnes Asperger) n'ont pas de retard de langage. C'est encore mieux si elles sont passionnées de figures de style. :lol:

Une personne peut ne pas comprendre une expression figurée :

- car elle ne l'a pas encore apprise,
- car elle ne l'interprète pas automatiquement.

Et oui, une personne peut comprendre une expression figurée :

- qu'elle a déjà apprise,
- avec les capacités d'interprétation du cerveau, alors même qu'elle n'a jamais appris cette expression figurée.

Ce sont ces capacités qui ne fonctionneraient pas vraiment bien chez une partie des personnes autistes (entre autres).

Les tropes (notamment la métaphores) peuvent poser problème alors.

Mais il y aussi des figures comme l'ironie (l'antiphrase), la litote, l'exagération et l'euphémisme qui peuvent poser problème, notamment l'ironie. Verbalement, il peut y avoir une ironie ("un mensonge") alors que, avec le langage non verbal (pas la spécialité des personnes autistes) et le contexte, les personnes sont censées comprendre (de nouveau une forme d'interprétation) que c'est de l'ironie (une blague, une boutade, "je te charrie", "je te fais mousser").

Et ce ne doit pas être facile pour les personnes susceptibles. :mrgreen:

En tout cas, il est bien de ne pas prendre tout au pied de la lettre (littéralement). Autrement, si on prend et applique les livres religieux à la lettre, on risque de se parer d'une camisole appelée dogmatisme.
loli a écrit :Ils disent des choses, puis reviennent dessus
Les personnes peuvent changer d'avis car elles se rendent compte qu'elles se sont trompées.
Ou elles peuvent changer d'avis après appris de fausses informations, de fausses connaissances.

Les personnes peuvent changer de position (politique, religieuse, idéologique, etc.), ce qui fait qu'elles n'auront pas toujours les mêmes pensées, les mêmes règles de vie.

Les personnes peuvent cacher une faute puis avouer par la suite.
Ou elles peuvent avouer au début puis se raviser après. [Les propos contradictoires au sein des dépositions.]

Les personnes peuvent changer de chemise chaque jour. :lol: On peut porter le costard en tant que PDG, puis porter le maillot sur la planche à voile.

PNL, prends tes distances avec.

Je me souviens avoir acheté un livre sur la PNL il y a environ 15 ans. Je ne l'ai pas gardé longtemps. :lol:

La blague de la personne qui ironise, c'est justement d'ironiser, de te faire mousser, de raconter des conneries. C'est une manière de se défouler ou de détendre l'atmosphère. Une coutume de chez nous veut qu'on blague le 1er avril. :lol: Mais ce 1er avril, les ironies font moins rire, puisqu'on s'attend à des blagues de ce genre. Pire, elles peuvent nous faire douter d'informations vraies, quand les médias se mettent, eux aussi, à l'ironie du 1er avril. Au moins, les autres jours, on s'y attend moins, l'effet est plus grand (l'effet de surprise, d'étonnement).

Rater des nuances ? Ben... les personnes qui ne développent pas des relations continues risquent d'en rater certaines. Souvent, quand (au moins) deux personnes développent une relation, elles l'entretiennent. Après la confiance, une forme de complicité s'installe (par exemple, les blagues personnelles, les blagues du vécu commun, les "inside jokes", les blagues implicites). Or, l'implicite et les interactions sociales ne sont pas la spécialité des personnes autistes. Donc oui, on risque d'en louper, des nuances : les nuances qui ne se dessinent qu'après l'expérience d'une longue relation. Il y a pas mal de personnes autistes qui n'entretiennent pas les relations, n'ont pas développé certains automatismes sociaux (comme prendre des nouvelles d'autrui régulièrement, régulièrement inviter/rencontrer l'autre). Et oui, chez les personnes non autistes, le langage verbal n'est qu'une petite partie de la communication alors que les composantes du langage non verbal occupent une place cruciale. Clins d’œil, postures, attitudes, mimiques, gestuelles, codes vestimentaires, tons de la voix, placement dans la salle, distance interpersonnelle, disposition-choix du contexte, etc. Tout peut être communication. La bague au doigt qui signifie que notre cœur n'est plus à prendre, l'insigne qui indique le rang militaire, les gros yeux pour l'étonnement ou la consternation voire la colère, etc. Le langage non verbal (sous certaines formes) peut aussi avoir l'avantage d'être discret, adressé à une seule personne (car on ne veut partager une information qu'à cette personne), alors que le langage verbal oral s'entend dans toute la salle.

Et puis, il y a le dogme de l'apparence bienséante qui en vient à cacher les défauts. Après tout, il y avait déjà des règles de bienséance dans le théâtre classique. Mais l'omniprésence des caméras, des médias, des téléphones qui filment vient en rajouter une couche. L'apparence bienséante, c'est 24/24, surtout si on est célèbre, assiégée par les journalistes. Cela dit, on n'est pas obligé de l'appliquer, d'être esclave de l'image, de l'apparence, de la réputation, du qu'en dira-t-on.
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.

Diagnostiqué autiste en l'été 2014 :)
Avatar du membre
Daredevil
Prolifique
Messages : 4408
Enregistré le : samedi 12 décembre 2015 à 16:38

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Daredevil »

Pour faire court, c'est prendre le sens habituel/usuel des signes principaux sans le contexte ou dans un contexte erroné et sans les signes mineurs changeant le sens des signes principaux.

Exemple : des larmes =>tristesse. Classique.
Signes mineures pas de soubresaut, ne geint pas, éternuement, nous sommes en avril mai. Solution ?

Ca peut être aussi une interprétation trop subjective, centré sur soi :
"Mon papa travaille derrière la porte."

Quand j'ai acheté ma première voiture diesel.
_Elle a la clim', c'est une fap hdi.
_Fap ?
_Filtre à particules
_C'est nécessaire dans la ventilation ?
_Non c'est un filtre du pot d'échappement, pot catalytique pour le diesel. :lol:

La clim m'a servi de conexte erroné, clim= ventilation. Filtre. Filtre de la ventilation.
Interprétation littérale

Donc restons humbles, les quiproquos sont notre lot.
:)
Vieux geek non diagnostiqué
CIM10 F84
Insight Aspie (?) +Aphantasie, prosopagnosie, écholalie, mutisme électif....
Fan de super héros, Daredevil le pygmalion de mon fonctionnement social
Mes doigts sur un clavier communiquent plus de mots que ma bouche...
loli
Occasionnel
Messages : 24
Enregistré le : vendredi 8 avril 2016 à 18:04

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par loli »

J'ai eu une introduction à la PNL, mais rien depuis...Oui, c'est "l'art de manipuler". Dans mon cas, ça m'a servi.
Je suis bien évidemment incapable d'appliquer quoi que ce soit (je suis au max quand je me force à regarder dans les yeux...et je viens d'apprendre par mon mari que j'ai un espèce de regard de folle avec les yeux écarquillés quand je fais ça :shock: ). Par contre, je repère les gens qui appliquent la PNL (pour les quelques trucs que je connais), j'ai l'impression d'avoir des robots en face de moi tant les gestes sont stéréotypés et grossiers. Donc je sais ce qu'ils veulent faire (genre l'horrible main sur l'épaule "ait confiance",pareil pour l'horrible main sur le poignet...). Warning dans ce cas là! D'un côté, ça m'aide à reconnaître les "vendeurs de tapis" (je les appelle comme ça :wink: ). Donc pour le coup, merci la PNL, en transformant les gens en robots, ça m'aide à voir les personnes pas naturelles.
Pas de diagnostic pour le moment...
Avatar du membre
gog
Prolifique
Messages : 876
Enregistré le : dimanche 14 février 2016 à 6:08

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par gog »

Je ne suis pas diagnostiquée et je ne cherche pas spécialement à obtenir un avis médical au sujet de mes comportements problématiques mais certes je trouve aussi que les nuances, les discours au second degré, les "non mais je rigole" sont vraiment difficiles à interpréter. On peut apprendre à connaître tout ça et l'expérience, le vécu avec l'entourage aident beaucoup mais cela reste néanmoins très fatigant. La seule solution que j'ai trouvé est de m'entourer dans la mesure du possible de gens bienveillants ou bien intentionnés dès le départ. Pour les autres, j'admets qu'il y a des choses que je ne comprends pas et finalement tout se passe à peu près bien. Souvent les gens mentent, en disent plus que ne faudrait pour impressionner ou obtenir quelque chose, puis ils oublient ce qu'ils ont dit les fois précédentes et se contredisent. On ne peut pas tout maîtriser. C'est comme ça :innocent:
Manipulation ou pas, il suffit de savoir si les intérêts, les profits recherchés par les personnes sont compatibles avec les tiens et ne te nuisent pas.
Introvertie :mryellow: pas de tsa pour moi
maman d'un petit garçon TSA et TDAH
Avatar du membre
Anty28
Passionné
Messages : 405
Enregistré le : dimanche 23 septembre 2012 à 19:27
Localisation : Paris 14, France

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Anty28 »

Daredevil a écrit : Quand j'ai acheté ma première voiture diesel.
_Elle a la clim', c'est une fap hdi.
_Fap ?
_Filtre à particules
_C'est nécessaire dans la ventilation ?
_Non c'est un filtre du pot d'échappement, pot catalytique pour le diesel. :lol:

La clim m'a servi de conexte erroné, clim= ventilation. Filtre. Filtre de la ventilation.
Interprétation littérale
Ce n'est pas vraiment que ce que j'appelle une interprétation littérale, c'est plutôt une erreur liée au contexte, ça arrive même aux NTs.

Sinon, je tiens quand même à souligner que, concernant les expressions idiomatiques, on peut les apprendre à des rythmes différents. Par exemple, il y en a que j'ai comprises très tôt (en partie parce que j'avais des bouquins là-dessus, et sur leurs traductions dans différentes langues), mais ce n'est que très récemment que j'ai compris que l'huile de coude, par exemple, n'était pas vraiment de l'huile :lol:
http://ineakis.blogspot.fr/

Diagnostiqué Asperger à 30 ans (janvier 2021).
loli
Occasionnel
Messages : 24
Enregistré le : vendredi 8 avril 2016 à 18:04

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par loli »

Pour l'huile de coude: mon frère, que l'on ne peut soupçonner "d'Aspergité", avait demandé où on pouvait en acheter...

Je me souviens d'une énorme déception gamine: un voisin m'avait dit que le week-end suivant, nous irions dans l'espace. Je n'étais pas franchement convaincue, ça me paraissait difficile vu ce que je savais de l'espace.
Il a tenu parole: le week-end suivant, on est allés...dans le nouvel Espace Renault de ses parents! Ok je m'attendais à ne pas pas aller dans l'espace, mais j'ai quand même été vraiment déçue. Après, tout le monde n'est pas calé en voitures (surtout gosse), je pense qu'un autre gosse aurait aussi pu faire l'erreur.
Pas de diagnostic pour le moment...
Avatar du membre
Daredevil
Prolifique
Messages : 4408
Enregistré le : samedi 12 décembre 2015 à 16:38

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Daredevil »

Anty28 a écrit :
Daredevil a écrit : Quand j'ai acheté ma première voiture diesel.
_Elle a la clim', c'est une fap hdi.
_Fap ?
_Filtre à particules
_C'est nécessaire dans la ventilation ?
_Non c'est un filtre du pot d'échappement, pot catalytique pour le diesel. :lol:

La clim m'a servi de conexte erroné, clim= ventilation. Filtre. Filtre de la ventilation.
Interprétation littérale
Ce n'est pas vraiment que ce que j'appelle une interprétation littérale, c'est plutôt une erreur liée au contexte, ça arrive même aux NTs.

Sinon, je tiens quand même à souligner que, concernant les expressions idiomatiques, on peut les apprendre à des rythmes différents. Par exemple, il y en a que j'ai comprises très tôt (en partie parce que j'avais des bouquins là-dessus, et sur leurs traductions dans différentes langues), mais ce n'est que très récemment que j'ai compris que l'huile de coude, par exemple, n'était pas vraiment de l'huile :lol:
Pas quand ca arrive de façon récurrente et que tourner sa langue 7 fois sa langue dans sa bouche avant chaque intervention est obligatoire.
Et en même temps si j'avais pas posé la question j'aurais eu comme l'huile un sens erroné. Litteralement, on filtre les particules, celles qu'on déplore polluer l'air. C'est donc logique qu'un filtre à particule filtre l'air. Ce qu est dur, c'est de se rendre compte que même avec de la logique, le sens littérale peut prendre le dessus.

Dans la même veine, j'observe des volants dans la pièce.
Cousine entre dans la piece : "il a pris la mouche, c'est n'importe quoi"
Pensée "Laquelle ?"
Parole "Ah ouais ?"

Filtre anti sens littérale en marche ;)
Vieux geek non diagnostiqué
CIM10 F84
Insight Aspie (?) +Aphantasie, prosopagnosie, écholalie, mutisme électif....
Fan de super héros, Daredevil le pygmalion de mon fonctionnement social
Mes doigts sur un clavier communiquent plus de mots que ma bouche...
Avatar du membre
misty
Prolifique
Messages : 4594
Enregistré le : vendredi 23 janvier 2015 à 18:16

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par misty »

loli a écrit :avec l’exemple : si une personne dit avoir un chat dans la gorge, la personne Asperger sera étonnée et cherchera un chat…
Cet exemple me semble très mal choisi (je ne dis pas ça pour toi, je sais que c'est celui qu'on retrouve le plus souvent), et sincèrement il m'agace, surtout s'agissant d'adultes.
Je ne vois pas comment un individu d'une trentaine d'années (exemple), sans déficience intellectuelle, va encore chercher un chat en entendant cette expression. Je trouve franchement que c'est prendre les gens pour des débiles...
Certains l'ont peut-être fait enfants, mais enfin à notre âge, vu la fréquence a laquelle cette expression est utilisée, il me semble évident que même avec un SA "carabiné", ça fait longtemps qu'on a compris. :innocent:

Ma psychiatre m'a encore parlé lundi de ma tendance à "tout prendre au pied de la lettre", en me disant qu'il fallait arrêter. Sauf que je ne sais pas comment.
Elle m'a vue perplexe et m'a donc expliqué qu'il s'agit souvent de remettre les choses dans un contexte. Ne pas s'arrêter à ce qui est dit, mais prendre d'autres éléments en considération: l'attitude de la personne, les émotions, le sujet de la conversation...
Selon elle, les mots peuvent prendre des sens différents selon qui les prononce et dans quel cadre.
C'est quelque chose que j'ai beaucoup de mal à comprendre, à me représenter. Depuis lundi j'y pense et j'essaie de trouver des moyens de travailler là-dessus mais je ne vois pas trop :?

En tout cas c'est ce qu'elle m'a dit à ce sujet, si ça peut t'aider (bien que je ne sois pas diagnostiquée je me suis permise d'intervenir du coup)...
*Diag TSA*

***Nullius in verba***
Avatar du membre
Daredevil
Prolifique
Messages : 4408
Enregistré le : samedi 12 décembre 2015 à 16:38

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Daredevil »

misty a écrit :
loli a écrit :avec l’exemple : si une personne dit avoir un chat dans la gorge, la personne Asperger sera étonnée et cherchera un chat…
(...)
Ma psychiatre m'a encore parlé lundi de ma tendance à "tout prendre au pied de la lettre", en me disant qu'il fallait arrêter. Sauf que je ne sais pas comment.
Elle m'a vue perplexe et m'a donc expliqué qu'il s'agit souvent de remettre les choses dans un contexte. Ne pas s'arrêter à ce qui est dit, mais prendre d'autres éléments en considération: l'attitude de la personne, les émotions, le sujet de la conversation...
Selon elle, les mots peuvent prendre des sens différents selon qui les prononce et dans quel cadre.
C'est quelque chose que j'ai beaucoup de mal à comprendre, à me représenter. Depuis lundi j'y pense et j'essaie de trouver des moyens de travailler là-dessus mais je ne vois pas trop :?

En tout cas c'est ce qu'elle m'a dit à ce sujet, si ça peut t'aider (bien que je ne sois pas diagnostiquée je me suis permise d'intervenir du coup)...
Merci misty, c'est ce que je voulais dire :)
(J'arrête pas de buggé, surtout quand on me fait le coup
"J'ouvre une parenthèse" et que le sujet tombe sans préalable avec une question à la clé :|)
Vieux geek non diagnostiqué
CIM10 F84
Insight Aspie (?) +Aphantasie, prosopagnosie, écholalie, mutisme électif....
Fan de super héros, Daredevil le pygmalion de mon fonctionnement social
Mes doigts sur un clavier communiquent plus de mots que ma bouche...
Avatar du membre
Nova
Prolifique
Messages : 2024
Enregistré le : mardi 19 novembre 2013 à 15:40

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Nova »

Énormément de choses mais celle qui m'amuse le plus, c'est quand j'entends "néanmoins" :lol:
Đī@gnőstįqué TSA
Avatar du membre
Daredevil
Prolifique
Messages : 4408
Enregistré le : samedi 12 décembre 2015 à 16:38

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Daredevil »

Nova a écrit :Énormément de choses mais celle qui m'amuse le plus, c'est quand j'entends "néanmoins" :lol:
Un autre truc, je ne sais pas si ça a un rapport. Je réutilise le vocabulaire ou expression des dernières conversations. Sans m'en rendre compte. Parait que ça énerve.
Exemple sans réfléchir
Neammoins, la chose que j'entend le plus, c'est énormément "par ailleurs" c'est pas trop amusant. Parce que ca sort du contexte, et faut de l'huile de coude pour comprendre. :P
Vieux geek non diagnostiqué
CIM10 F84
Insight Aspie (?) +Aphantasie, prosopagnosie, écholalie, mutisme électif....
Fan de super héros, Daredevil le pygmalion de mon fonctionnement social
Mes doigts sur un clavier communiquent plus de mots que ma bouche...
Bulledozer
Prolifique
Messages : 1224
Enregistré le : vendredi 9 août 2013 à 20:05

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Bulledozer »

ouai à ce propos pour en revenir au côté inadapté des évaluations aspies femmes ( ou hommes) hp en cra:

j'ai eu une question sur ce sujet balancée comme ça " comprenez-vous l'expression " j'en mets ma main à couper" ...

bon j'ai fait ma réponse sans mentir que je la connaissais quand même avec un master de lettres modernes :-/ mais que ça ne m'empêchait pas d'avoir une image bizarre dans la tête en même temps..
ils sont passés à autre chose sans jamais revenir sur ce type de problématique

le jour du bilan la conclusion a été " vous comprenez les expressions"

j'ai juste dit : " si vous le dites que puis-je répondre à ce genre conclusion hâtive"

ça m'a gonflée comme plein d'autres conclusions hâtives .. et on m'a répondu " financièrement on n'a pas le temps de creuser plus" .. j'ai répondu à ce moment là " creuser plus quoi ?"
je n'ai pas eu de réponses ils m'ont dit " on peut comprendre que vous ne soyiez pas d'accord"

et moi j'ai répondu " moi je ne comprends pas que vous disiez que je puisse comprendre que je ne suis pas d'accord, vous pouvez développer ?"
ils n'ont pas développé

les clichés pleuvaient .. j'ai ouvert mon parapluie intérieur ...
Avatar du membre
Tugdual
Modérateur
Messages : 41292
Enregistré le : jeudi 15 novembre 2012 à 0:13
Localisation : Nord-44

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Tugdual »

Bulledozer a écrit :[...] j'ai ouvert mon parapluie intérieur ...
J'aime beaucoup cette expression ...
TCS = trouble de la communication sociale (24/09/2014).
Avatar du membre
Daredevil
Prolifique
Messages : 4408
Enregistré le : samedi 12 décembre 2015 à 16:38

Re: Interprétation littérale : qu’est que c’est ?

Message par Daredevil »

Moi j'aime aussi "les clichés pleuvaient"
Des photos de polaroid à la figure ? ;)
Je ferme mon casque :P
Vieux geek non diagnostiqué
CIM10 F84
Insight Aspie (?) +Aphantasie, prosopagnosie, écholalie, mutisme électif....
Fan de super héros, Daredevil le pygmalion de mon fonctionnement social
Mes doigts sur un clavier communiquent plus de mots que ma bouche...