Je n'ai pas appris à mettre les sous-titres à des vidéos, ni à les modifier.
Tu as souvent un onglet en bas à droite des vidéos youtube/DM avec un rectangle qui contient 2 barres en bas, si tu cliques dessus tu peux afficher les sous-titres (dans la langue de la vidéo). Parfois c'est dans les paramètres sinon.
Il arrive que tout ne corresponde pas mais perso ça me rend bien service car même en français je suis souvent trop parasitée par les bruits ambiants ou une qualité de son pourrie pour réussir à comprendre ce qui se dit. C'est pareil pour certains films en dvd...
Du coup, pour répondre à mes questions, tu as utilisé ce rectangle ? Ou tu as usé de ton oreille anglophone expérimentée ?
En fait j'écoutais l'album St-Anger de Metallica en même temps donc j'ai utilisé le triangle oui (j'ai quand même vérifié en mettant le son juste aux timings que tu indiquais).
Je ne pense pas avoir d'"oreille anglophone expérimentée", comme toi j'ai une bien meilleure compréhension de ce que je lis que de ce que j'entends (mais c'est souvent valable pour le français aussi ).
Ah ! Okay, je commence à peine à regarder les films en français, et un peu en anglais (quand je ne trouve pas en français). Il est vrai que les États-Unis nous donnent beaucoup de grain à moudre pour entraîner notre oreille anglophone. Bien sûr, des films sont aussi réalisés dans d'autres pays, dans d'autres langues.
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.
Bonjour! Depuis que j'ai commencé les cours d'histoire de la musique, je suis pris d'une envie frénétique d'apprendre le latin! Est-ce que quelqu'un aurait des livres à conseiller à un débutant?
Diagnostiqué thqi en 2016, à la recherche d'un médecin pour entamer un diagnostic en CRA
- Initiation aux lettres latines, 4ème (celui illustré par la première image), enseigne progressivement du vocabulaire, des déclinaisons, des conjugaisons, avec divers exercices. [Une fois celui-ci terminé, tu passeras au suivant : Abrégé de grammaire latine, 3ème[/url]. ]
- Abrégé de grammaire latine, résume les différentes conjugaisons, les différentes déclinaisons, tous les points de grammaire.
- Dictionnaire latin-français, français-latin, Henri Goelzer, plus de 700 pages.
Pardon, humilité, humour, hasard, confiance, humanisme, partage, curiosité et diversité sont des gros piliers de la liberté et de la sérénité.
Pour notre jeu Sqwap, (voir le fil dédié), nous aurions besoin de personnes parlant :
Français
Anglais
Italien
Espagnol
Allemand
Portugais.
Afin de corriger les traductions douteuses du moment. (Google traduction).
Selon votre participation, une rémunération de 20€ est proposée pour chaque traduction (à négocier bien-sûr)
TSA, diagnostic établi à mes 33 ans par le CRA de ma région. "Ce syndrome est caractérisé chez ce patient par l’absence de détérioration intellectuelle, un syndrome dysexécutif, un déficit d'attention"
J'ai été fan de Harry Potter dès l'âge de 10 ans et comme à cette époque tous les livres n'étaient pas sortis et que la VO sortait six mois avant la VF, j'ai décidé d'apprendre l'anglais pour pouvoir lire les livres en VO. J'ai donc une bonne connaissance de cette langue, même si je ne suis pas bilingue.
Je suis aussi partie trois mois en Italie pour un stage linguistique, donc je parle assez bien italien.
Une langue que j'aimerais beaucoup apprendre est l'occitan. C'était la langue de mes grands-parents paternels et je trouve ça vraiment dommage qu'elle ne soit plus autant parlée qu'autrefois. En plus, je la trouve vraiment très belle.
Les personnes les plus difficiles à aimer sont celles qui en ont le plus besoin
Désolé! Je parle d'Inititation aux lettres latines, 4e! Mais les autres sont nettement plus abordables donc je vais me débrouiller pour me les procurer
Diagnostiqué thqi en 2016, à la recherche d'un médecin pour entamer un diagnostic en CRA